Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 50:15 - Slovenski standardni prevod

15 Potem me kliči na dan stiske, rešil te bom in me boš častil.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

15 I zazovi me vu dnévi stiskávanja: oslobodím te, i tí me bodeš díčo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

15 In kliči me ob dnevu stiske: rešil te bom, in me boš častil!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

15 In kliči me v dan stiske, rešil te bom, in ti me boš častil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

15 Inu klizhi na mene v'tem zhaſſu tvoje nadluge: taku hozhem jeſt tebe odréſhiti: Inu ti boſh mene zhaſtil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 50:15
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ta pa je svoj obraz obrnil k steni in molil h Gospodu:


›Če pride nad nas nesreča, meč, kazenska sodba, kuga ali lakota, se bomo zbrali pred to hišo in pred tabo – saj je v tej hiši tvoje ime; iz svoje stiske bomo klicali k tebi in ti nas boš slišal in rešil.‹


Prosil ga boš in te bo uslišal, izpolnjeval boš svoje zaobljube.


V svoji stiski so vpili h Gospodu, njihovih tesnob jih je odrešil:


V svoji stiski so vpili h Gospodu, iz njihovih tesnob jih je izpeljal.


Stopniška pesem. V svoji stiski sem klical h Gospodu in mi je odgovoril.


Oznanjal bom tvoje ime svojim bratom, sredi zbora te bom hvalil.


Iskal sem Gospoda, in me je uslišal, vseh mojih strahov me je rešil.


Ta nesrečnik je klical, in Gospod je slišal, iz vseh njegovih stisk ga je rešil.


Kadar te kličem, mi odgovori, Bog moje pravičnosti! V stiski si mi odprl širjave, izkaži mi milost, usliši mojo molitev.


Kdor daruje hvalno daritev, mi izkazuje čast, kdor hodi pravo pot, mu pokažem Božje odrešenje.«


Moj glas gre k Bogu, moram vpiti, moj glas gre k Bogu, da mi bo prisluhnil.


Na dan svoje stiske iščem Gospoda, ponoči se moja roka izteguje in ne omaguje, moja duša se noče potolažiti.


»Odtegnil sem njegovo ramo od bremena, njegove roke so se odmaknile od košare.


Zakaj ti, Gospod, si dober in odpuščaš, ti si poln dobrote do vseh, ki te kličejo.


Na dan svoje stiske te kličem, kajti ti me uslišiš.


Kliče me, pa ga uslišim, z njim sem, ko je v stiski, rešim ga in mu izkažem čast.


Tebe pa bom rešil tisti dan, govori Gospod, da ne boš izročen možem, ki se jih bojiš.


Ta tretji del popeljem skoz ogenj, prečistim jih, kakor se prečiščuje srebro, preizkusim jih, kakor se preizkuša zlato. Klical me bo po imenu in jaz mu bom odgovoril, rekel bom: »To je moje ljudstvo« in on bo rekel: »Gospod, moj Bog!«


Takó naj vaša luč sveti pred ljudmi, da bodo videli vaša dobra dela in slavili vašega Očeta, ki je v nebesih.«


Ko ga je obšel smrtni boj, je še bolj goreče molil. Njegov pot je postal kakor kaplje krvi, ki padajo na zemljo.


V tem je poveličan moj Oče, da obrodite obilo sadu in postanete moji učenci.


Okoli polnoči sta Pavel in Sila molila in pela Bogu hvalnice, drugi jetniki pa so ju poslušali.


Če kdo med vami trpi, naj moli. Če je kdo dobre volje, naj pôje hvalnice.


Če kdo govori, naj to stori, kakor je prav za Božje besede. Če je kdo v kakšni službi, naj jo opravlja z močjo, ki jo daje Bog. Le da bo po Jezusu Kristusu v vsem slavljen Bog. Njemu slava in oblast na veke vekov. Amen.


Blagor vam, če vas zaradi Kristusovega imena sramotijo, saj nad vami počiva Duh slave, Božji Duh.


Tedaj je Bog odprl votlino v Lehiju in iz nje je pritekla voda, da je pil. Njegov duh se je povrnil in je spet zaživel. Zato se studenec, ki je v Lehiju, imenuje En Koré do tega dne.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ