Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 50:11 - Slovenski standardni prevod

11 Poznam vse gorske ptice, kar se giblje na polju, je pred mano.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

11 Znam vse ftíce gôr, i mlajina polska je pred menom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 Poznam vse ptice pod nebom, in kar se giblje po polju, mi je znano.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 Vso perutnino gorsko poznam, in kar se poja po polju, je v moji oblasti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

11 Ieſt snam vſe shlaht Ptyce na Gorrah, Inu vſa shlaht svirina na puli, je pred mano.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 50:11
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kdo pripravlja plen za krokarja, ko njegovi mladiči vpijejo k Bogu in omahujejo brez hrane?


Ob njih prebivajo ptice pod nebom, izmed vej se oglašajo.


On daje njen živež živini, mladim vranom, ki kličejo.


Vse poljske živali, pridite jest, vse živali iz gozda!


Poglejte ptice neba! Ne sejejo in ne žanjejo niti ne spravljajo v žitnice, in vendar jih vaš nebeški Oče hrani. Ali niste vi več vredni kot one?


Pomislite na vrane: ne sejejo in ne žanjejo. Nimajo ne shrambe ne žitnice in vendar jih Bog hrani. Koliko več kakor ptice ste vredni vi!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ