Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 5:8 - Slovenski standardni prevod

8 Jaz pa po tvoji veliki dobroti prihajam v tvojo hišo, padam na kolena proti tvojemu svetemu templju v tvojem strahu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

8 Jas pa po vnožinosti dobrôte tvoje šô bodem vu Hižo tvojo, nanízim se vu tvojoj svétoj Cérkvi, vu stráhi tvojem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 Jaz pa, po tvoji obilni milosti, vstopam v tvojo hišo, padam na kolena v tvojem svetem templju, v strahu pred tabo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 Jaz pa vnidem, obdan z obilostjo milosti tvoje, v hišo tvojo, priklonim se proti hramu svetosti tvoje v svetem strahu tvojem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

8 Ampak jeſt hozhem notèr pojti v'tvojo hiſho, na tvojo veliko dobruto, Inu moliti pruti tvojmu ſvetimu Templu, v'tvoim ſtrahu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 5:8
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Toda ker si s tem dejanjem pohujšal Gospodove sovražnike, ti bo umrl sin, ki se ti bo rodil.«


Z vsem svojim srcem te iščem, ne daj, da zablodim od tvojih zapovedi.


Gospod, zemlja je polna tvoje dobrote, úči me svojih zakonov.


Padam na kolena k tvojemu svetemu templju in se zahvaljujem tvojemu imenu za tvojo dobroto in tvojo zvestobo, ker si nadvse poveličal svoje ime in svojo obljubo.


Úči me, Gospod, svojo pot, vodi me po ravni stezi zaradi mojih sovražnikov.


Zakaj tujci so se vzdignili zoper mene, nasilneži mi strežejo po življenju, niso postavili Boga pred sebe. Sela.


Moja moč, tebe se bom držal, kajti Bog je moja trdnjava.


Úči me, Gospod, svojo pot, hodil bom v tvoji resnici, zedini moje srce, da se bo balo tvojega imena.


Tvoje oči naj gledajo naravnost, tvoje trepalnice naj bodo naravnane predte.


Rekel sem že: Odneslo me je izpred tvojih oči, kako bom videl še kdaj tvoj sveti tempelj!


To je tisti, o katerem je bilo rečeno po preroku Izaiju: Glas vpijočega v puščavi: Pripravite Gospodovo pot, zravnajte njegove steze!


in za svoje noge napravite ravne steze, da se to, kar šepa, ne bo izvinilo, marveč bo ozdravelo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ