Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 49:5 - Slovenski standardni prevod

5 Svoje uho nagnem k modremu izreku, s citrami bom razodeval svojo uganko.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

5 Tá nagnem k prílikam vüha moja: začnem na citari pripovest mojo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 K modremu izreku bom nagnil svoje uho, ob glasu citer bom razodel svojo uganko.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 Uho svoje nagnem h govoru v prilikah, na strune igraje, bom razodeval uganko svojo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 My zhemo eno dobro prigliho ſliſhati, Inu eno lepo pripuviſt na Arfi ygrati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 49:5
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dan bo kakor kača ob poti, gad bo ob stezi, ki piči konja v kopita, da pade jezdec vznak.


Suha kakor črepinja je moja sila, moj jezik se lepi na nebo; v smrtni prah si me položil.


Tudi če bi hodil po globeli smrtne sence, se ne bojim hudega, ker si ti z menoj, tvoja palica in tvoja opora, ti me tolažita.


Nič zdravega ni na mojem mesu zaradi tvoje togote, ni miru na mojih kosteh zaradi mojega greha.


Odprl bom svoja usta v priliki, dal bom žuboreti uganke iz davnine,


Če obupuješ na dan preizkušnje, je tvoja moč majhna.


Krivičnika ujamejo njegove krivde, zadrgne se z vezmi svojega greha.


V svojem srcu ne rečejo, da se spominjam vse njihove hudobije. Zdaj jih obdajajo njihova dela, pred mojim obličjem stojijo.


Zato v tem času molči, kdor je razumen, kajti ta čas je hud.


Tedaj je Bileám začel svoj govor in rekel: »Iz Aráma me je pripeljal Balák, moábski kralj z vzhodnih gora: Pojdi, prekolni mi Jakoba, pojdi, zarôti mi Izraela!


in mi je rekel: ›Ne boj se, Pavel! Pred cesarja moraš stopiti in glej, Bog ti poklanja življenje vseh, ki so s tabo na ladji!‹


Skrbno izrabljajte čas, kajti dnevi so hudi.


ne da bi se dali v čem ustrahovati nasprotnikom. V tem je zanje znamenje pogube, za vas pa rešitve, in to od Boga.


In zdaj, naj moja kri ne pade na zemljo daleč od Gospodovega obličja! Kajti Izraelov kralj je šel iskat navadno bolho, kakor lovijo jerebico po gorovju.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ