Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 48:8 - Slovenski standardni prevod

8 Z vzhodnim vetrom razbiješ ladje iz Taršíša.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

8 Po zdôci razbíješ ládje môrja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 kakor če vzhodni veter tarsiške ladje razbije.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 Z vzhodnim vetrom razbijaš ladje tarsiške.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

8 Ti resbyaſh Barke na Murji, ſkusi dulajni vejtèr.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 48:8
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Józafat je naredil taršíške ladje, da bi šel v Ofír po zlato; pa ni šel tja, ker so se ladje razbile v Ecjón Geberju.


Reka! Njeni tokovi razveseljujejo Božje mesto, najsvetejše med bivališči Najvišjega.


Toda o Sionu se bo reklo: »Mož za možem je v njem rojen, on sam ga utrjuje, Najvišji.«


Zgodilo se bo poslednje dni: Gora hiše Gospodove bo trdno stala kot najvišja med gorami, vzdigovala se bo nad griči. In vsi narodi bodo hiteli k njej,


Le kdor živi, kdor živi, te slavi, kakor jaz danes. Oče oznanja sinovom tvojo zvestobo.


V velike vode so te odpeljali tvoji veslači, vzhodni veter te je razbil v osrčju morij.


Zgodilo se bo poslednje dni: Gora hiše Gospodove bo trdno stala kot najvišja med gorami, vzdigovala se bo nad griči. In narodi bodo hiteli k njej,


Jaz pa ti povem: ›Ti si Peter in na tej skali bom sezidal svojo Cerkev in vrata podzemlja je ne bodo premagala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ