Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 48:6 - Slovenski standardni prevod

6 Oni so videli, tako so ostrmeli, bili so zmedeni, razbežali so se.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 Oni tô vidivši, krôto so se čüdüvali, léknoli so se i strašili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 Brž, ko so mesto zagledali, so ostrmeli, se zmedli, se razbežali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 a videli so in so ostrmeli, zmedli so se in zbežali urno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 Ony ſo ſe sazhudili, ker ſo tu vidili: Ony ſo ſe preſtraſhili, inu zagavi poſtali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 48:6
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zato so o mraku vstali in pobegnili. Pustili so šotore, konje, osle in tabor, kakor je bil, in zbežali, da si rešijo življenje.


Zato so moja ledja polna krčev, popadajo me bolečine kakor bolečine porodnice. Omotičen sem, da ne slišim, zbegan sem, da ne vidim.


Tedaj je kralju pobledelo obličje in njegove misli so ga prestrašile, kolčni zgibi so mu popustili in njegova kolena so tolkla druga ob drugo.


Porodne bolečine so prišle zanj, on pa je nespameten otrok, kajti čas je, pa se ne postavi v odprtino za otroke.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ