Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 47:4 - Slovenski standardni prevod

4 Pod nas spravlja ljudstva, narode pod naše noge.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

4 On podvrže národe pod nás, i pogane pod nogé naše.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 Ljudstva spravlja pod našo oblast in narode meče pod naše noge.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 Ljudstva nam sili v oblast, narode pod noge naše.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 On bo nam folke podvèrgal, Inu ludy pod naſhe noge.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 47:4
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

v last Izraelu, svojemu služabniku, ker na veke traja njegova dobrota;


svetim, ki so v deželi: »Moji knezi, v njih je vse moje veselje.«


Ker si bila zapuščena, osovražena in brez popotnika, te bom naredil za večen ponos, za veselje iz roda v rod.


Sam pri sebi sem rekel: Kako rad bi te prištel med sinove in ti dal prijazno deželo, prelepo dediščino med narodi! Rekel sem si: »Moj oče« bi me klicala in se ne bi več obrnila od mene.


Tisti dan sem jim slovesno prisegel, da jih izpeljem iz egiptovske dežele v deželo, ki sem jo poiskal zanje, kjer se cedita mleko in med in je najlepša med vsemi deželami.


Asirec nas ne bo rešil, na konja ne bomo več sedli in temu, kar so izdelale naše roke, ne bomo več rekli: ›Naš Bog‹, kajti pri tebi najde sirota usmiljenje.«


Gospod Bog je prisegel pri sebi, govori Gospod, Bog nad vojskami: Studi se mi Jakobov napuh in njegove dvorce sovražim, v plen bom dal mesto in vse, kar ga napolnjuje.


Gospod prisega pri Jakobovem ponosu: Nikoli ne bom pozabil vseh njihovih del.


Razbijalec se je vzdignil proti tebi. Bodi na preži, nadzoruj pot, imej opasana ledja, silno utrjuj svojo moč!


»Ljubim vas,« govori Gospod, vi pa pravite: »S čim si nam izkazal ljubezen?« »Mar ni bil Ezav Jakobov brat,« govori Gospod, »in vendar sem ljubil Jakoba,


Tedaj bo kralj rekel tistim, ki bodo na desnici: ›Pridite, blagoslovljeni mojega Očeta! Prejmite v posest kraljestvo, ki vam je pripravljeno od začetka sveta!


in razsvetljene oči srca, da bi vedeli, v kakšno upanje vas je poklical, kako bogato je veličastvo njegove dediščine v svetih,


dežela, za katero skrbi Gospod, tvoj Bog: oči Gospoda, tvojega Boga, so nenehno obrnjene vanjo od začetka leta do konca leta.


Resnično ljubiš ljudstva, vsi njihovi sveti so v tvoji roki: pri tvojih nogah so sedeli, sprejemali so tvoje besede.


za nepropadljivo, neomadeževano in nevenečo dediščino, ki je v nebesih shranjena za vas,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ