Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 45:15 - Slovenski standardni prevod

15 V pisanih oblačilih jo vodijo h kralju, za njo so device, njene družice, pripeljane so k tebi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

15 V našítoj ôpravi se pripela k Králi; devojke za njôv kak priátelkinje njéne, se tüdi sprevodijo pred tébe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

15 S pisanim oblačilom ogrnjeno peljejo h kralju, za njo vodijo k tebi device, njene družice.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

15 V pisanih oblačilih jo privedo h kralju, za njo pa device, njene tovarišice, pripeljejo k tebi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

15 Njo pelajo v'piſſanim gvanti h'Krajlu: Inu nje Drushice, te Dézhle, katere sa njo hodio, h'tebi pelajo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 45:15
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gospodovi osvobojenci se bodo vrnili in prišli s pesmijo na Sion. Nad njihovo glavo bo večno veselje, dosegli bodo radost in veselje, žalost in vzdihovanje bosta zbežala.


Gospodovi osvobojenci se bodo vrnili in prišli s pesmijo na Sion. Nad njihovo glavo bo večno veselje, dosegli bodo radost in veselje, žalost in vzdihovanje bosta zbežala.


bom v svoji hiši in znotraj svojega obzidja dal prostor in ime, ki bo boljše od sinov in hčerá. Dal jim bom večno ime, ki ne bo iztrebljeno.


Silno se veselim v Gospodu, moja duša se raduje v mojem Bogu. Zakaj odel me je z oblačilom odrešenja, ovil me je z ogrinjalom pravičnosti, kakor ženina, ki si nadene venec, kakor nevesto, ki se okrasi z nakitom.


Oblekel sem te v pisano vezenino, ti obul sandale iz delfinove kože, te opasal s tenkim platnom in ogrnil s svilo.


Ko odidem in vam pripravim prostor, bom spet prišel in vas vzel k sebi, da boste tudi vi tam, kjer sem jaz.


Njemu pa, ki vas more varovati pred padcem ter vas brez madeža in v veselju postaviti pred svoje veličastvo,


Kdor zmaga, ga bom naredil za steber v svetišču svojega Boga in nikoli več ne pojde iz njega. Nanj bom napisal ime svojega Boga in ime mesta svojega Boga, novega Jeruzalema, ki prihaja z neba od mojega Boga, ter svoje novo ime.


Kdor zmaga, mu bom dal, da sede z menoj na moj prestol, kakor sem tudi sam zmagal in sédel s svojim Očetom na njegov prestol.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ