Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 44:5 - Slovenski standardni prevod

5 Ti si tisti, moj kralj, o Bog; naroči rešitve Jakobu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

5 Tí, Bôg, si sam moj Král, kí Jákobi pomôč oblübiš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 Ti si moj kralj, moj Bog, ki si naklonil zmage Jakobu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 Ti sam si kralj moj, o Bog: Pošlji vsakršno rešenje Jakobu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 Bug, ti ſi taiſti moj Krajl, Kir Iacobu pomuzh oblubujeſh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 44:5
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kenaanájev sin Cidkijá pa si je naredil železna rogova in rekel: »Tako govori Gospod: S tema boš prebodel Arámce in jih pokončal.«


Nakloni nam pomoč pred nasprotnikom, zakaj človeška pomoč je neučinkovita.


Prisluhni glasu moje tožbe, moj Kralj in moj Bog, saj k tebi molim.


Mar ne ti, o Bog, ki si nas zavrgel, o Bog, ki ne greš z našimi vojskami?


Čez leva in gada boš stopal, poteptal boš mladega leva in morsko pošast.


Kajti Gospod je naš sodnik, Gospod je naš zakonodajalec, Gospod je naš kralj, on nas rešuje.


Videl sem, kako je oven drezal proti zahodu, proti severu in proti jugu. Nobena od živali ni obstala pred njim in nihče se ni osvobodil iz njegove roke. Delal je po svoji volji in postal velik.


Vsi skupaj bodo kakor junaki, ki v boju gazijo po cestnem blatu, bojevali se bodo, ker bo z njimi Gospod, in osramočeni bodo jezdeci na konjih.


Bog miru pa bo prav kmalu strl satana pod vašimi nogami. Milost našega Gospoda Jezusa naj bo z vami!


Prvemu njegovih bikov pripada čast, njegovi rogovi so bivolski rogovi; z njimi pobode ljudstva, obenem vse konce zemlje. In to so Efrájimovi desettisoči in to so Manásejevi tisoči.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ