Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 44:18 - Slovenski standardni prevod

18 Vse to je prišlo na nas, a te nismo pozabili, nismo se izneverili tvoji zavezi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

18 Vse tô je prišlo na nás; dönok smo se nej spozábili z tébe, ni grátali lažci vu závezki tvojem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

18 Vse to nas je zadelo, dasi te nismo pozabili in tvoje zaveze ne prekršili;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

18 Vse to nas je zadelo, in vendar te nismo pozabili niti nezvesto ravnali proti zavezi tvoji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

18 Letu vſe je zhes nas priſhlu, Inu viner néſmo tebe posabili, ni nesvejſtu v'tvoji savesi rounali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 44:18
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Prevzetneži me silno zasramujejo, toda od tvoje postave ne skrenem.


Veliko je mojih preganjalcev in nasprotnikov, od tvojih pričevanj nisem skrenil.


tiste, ki odstopajo od Gospoda, ki ne iščejo Gospoda in ne sprašujejo po njem.


oddaljili so se, odpadli so kakor njihovi očetje, obrnili so se kakor nezanesljiv lok.


Zato, moji ljubi bratje, bodite stanovitni, neomahljivi, nadvse uspešni v Gospodovem delu, ker veste, da vaš trud v Gospodu ni prazen.


vrnili so se h krivdam svojih davnih očetov, ki niso marali poslušati mojih besed; hodili so za drugimi bogovi in jim služili. Izraelova in Judova hiša sta prelomili zavezo, ki sem jo sklenil z njihovimi očeti.


Tiste pa, ki omahujejo na svojih krivih potih, naj jih Gospod odpelje, hudodelce. Mir nad Izraelom!


ker so krenili od njega in niso dojeli vseh njegovih poti.


ker je David delal, kar je prav v Gospodovih očeh, in vse dni svojega življenja ni prestopil ničesar, kar mu je zapovedal, razen v zadevi Hetejca Urijája.


Vi ste priče in Bog je priča, kako sveto, pravično in neoporečno smo se vêdli do vas, ki ste verovali.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ