Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 43:5 - Slovenski standardni prevod

5 Zakaj si potrta, moja duša, zakaj se vznemirjaš v meni? Upaj v Boga, zakaj še ga bom hvalil, svojega rešitelja in svojega Boga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

5 Zaka se žalostíš, düša moja? zaka si nemirovna vu meni? Čákaj na Bôga, ár bom ga ešče čestío, kâ je zveličanje líca mojega, ino Bôg moj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 Zakaj si potrta moja duša, zakaj hrumiš v meni? Zaupaj v Boga, zakaj še ga bom hvalil, svojega rešitelja in svojega Boga!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 Kaj si tako žalostna, duša moja, in nepokojna v meni? Čakaj Boga, kajti še ga bom slavil, da je pomoč obličja mojega in moj Bog.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 Sakaj ſi ti taku shaloſtna moja Duſha, inu ſi taku nepokojna v'meni? Zhakaj na Buga: Sakaj jeſt bom ſhe njega sahvalil, ker je on mojga oblizhja, pomuzh, inu moj Bug.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 43:5
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Z morilskim udarcem v moje ude me sramotijo moji nasprotniki, ko mi ves dan govorijo: »Kje je tvoj Bog?«


Tega se bom spominjal in izlival svojo dušo: kako sem šel s trumo, da bi prišel do Božje hiše, z glasom vriskanja in hvale v vrvenju praznične množice.


Zakaj si potrta, moja duša, in se vznemirjaš v meni? Upaj v Boga, zakaj še ga bom hvalil, svojega rešitelja


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ