Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 41:7 - Slovenski standardni prevod

7 Če me kdo pride pogledat, govori puhlice, njegovo srce si nabira zlobo; ko pride ven na cesto, govori o tem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

7 Či mi prído na glédanje, márna gučíjo; srce njíhovo povékšáva hüdòbo, vöido i razláčajo me.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 Kdor me pride obiskat, govori puhlice; v srcu si zbira hudobijo, ko pride ven, jo razširja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 In če me kdo pride obiskat, govori laž; srce njegovo si zbira krivico, in gre ven in jo raznaša.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 Ony pèrhajajo gledat, inu jim vſaj is ſerza negre: Temuzh yſzheo, kaj bi mogli opraulati, gredó tje inu vun resnaſhajo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 41:7
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pozabljen sem iz srca kakor mrtev, postal sem kakor izgubljena posoda.


Spletkarski človek povzroča prepir, obrekovalec razdvaja prijatelje.


Ko poidejo drva, ogenj ugasne, ko ni podpihovalca, preneha prepir.


Tedaj so farizeji odšli in se posvetovali, kako bi ga ujeli v besedi.


Polni so vsakršne krivičnosti, zlobnosti, lakomnosti, hudobije. Zvrhani so nevoščljivosti, ubijanja, prepirljivosti, zvijačnosti, zlohotnosti. Hujskači so,


Bojim se namreč, da vas morda ob prihodu ne dobim takšnih, kakršne si vas želim, in da boste vi mene našli takšnega, kakršnega si ne želite. Bojim se, da bodo med vami pričkanje, nevoščljivost, razdraženosti, prepirljivosti, opravljanja, podpihovanja, napihovanja in neredi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ