Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 41:3 - Slovenski standardni prevod

3 Gospod ga varuje in ohranja pri življenju, v deželi je blagrovan. Ne izročaj ga pohlepu njegovih sovražnikov!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 Gospôd ga bode varvao, ino ga vu žitki zdrži: blážen bode na zemli, niti ga nedáš hotênji protivníkov njegovi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 Gospod ga obvaruje in pri življenju ohrani, ga osreči na zemlji in ga ne izroči pohlepu njegovih sovražnikov;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 Gospod ga bo zaslanjal in ga ohranil življenju, da ga bodo blagrovali na zemlji; in ne izdajaj ga želji sovražnikov njegovih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 GOSPVD ga bo obaroval, inu pèr shivoti ohranil, inu bo puſtil njemu dobru pojti na Semli, Inu ga nebo isdal v'njegovih ſovrashnikou volo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 41:3
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ter mu govoril: »Tako govori Gospod: Ker si poslal sle poizvedovat k ekrónskemu bogu Báalu Zebúbu – kot da bi ne bilo Boga v Izraelu, da bi poizvedel za njegovo besedo – ne boš vstal s postelje, na katero si legel, temveč boš zagotovo umrl.«


Rekli so mu: »Neki mož nam je prišel naproti in nam rekel: ›Pojdite, vrnite se h kralju, ki vas je poslal, in mu povejte: Tako govori Gospod: Mar ni Boga v Izraelu, da pošiljaš poizvedovat k ekrónskemu bogu Báalu Zebúbu? Zato ne boš vstal s postelje, na katero si legel, temveč boš zagotovo umrl.‹«


Moje meso in moje srce gresta h koncu, skala mojega srca in moj delež je Bog na veke.


In Gospod nam je zapovedal, naj izpolnjujemo vse te zakone in se bojimo Gospoda, svojega Boga, da nam bo vse dni dobro in da nas ohrani pri življenju, kakor je danes.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ