Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 39:11 - Slovenski standardni prevod

11 Odvrni od mene svojo nadlogo, zaradi teže tvoje roke minevam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

11 Vzemí z méne bič tvoj, nači prêdem pod vdárcom rôk tvoji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 Odvrni od mene svoj udarec, pod tvojo silno roko omagujem!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 Obrni od mene bič svoj, od udarca roke tvoje omahujem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

11 Obèrni tvoje shlake od mene: Sakaj jeſt ſim ſlab poſtal, od te ſhtrajfinge tvoje roke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 39:11
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mož pa razpada kakor trohnoba, kakor obleka, ki jo razjeda molj.


Koža počrnela odpada od mene, moje kosti gorijo v vročici.


a prebivalce ilnatih hiš, katerih temelj je v prahu, zdrobi prej kakor molja.


odmaknil od mene njegovo šibo, da me strah pred njim ne bi preganjal!


Glej, Gospod Bog mi pomaga, kdo me bo razglasil za krivega? Glej, vsi tisti bodo razpadli kakor obleka, molj jih bo požrl.


Zato bom Efrájimu kakor molj in hiši Judovi kakor črvojed.


izročil satanu v pogubo mesa, da bi se njegov duh rešil na Gospodov dan.


Kogar namreč Gospod ljubi, tega vzgaja, in tepe vsakega sina, ki ga sprejema.


a je bil zaradi svoje protipostavnosti posvarjen; nema vprežna živina, ki je spregovorila s človeškim glasom, je preprečila prerokovo norost.


Jaz karam in vzgajam vse, ki jih ljubim: bodi torej goreč in se spreobrni.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ