Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 39:10 - Slovenski standardni prevod

10 Onemel sem, ne odprem svojih ust, zakaj ti si to storil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

10 Obnêmim, i neodprém vüst moji; ár od tébe zhája tô.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 Umolknil sem, ne odprem svojih ust; zakaj ti si to naredil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 Molčim, ne odprem ust svojih, ker ti si vse prav storil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 Ieſt hozhem molzhati, inu nezhem moih úſt odpréti: Sakaj ti boſh dobru tu ſturil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 39:10
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

svojo roko odmakni od mene in naj me ne plaši tvoj strah!


On pa ji je rekel: »Govoriš, kakor govori brezbožna ženska! Tudi dobro smo prejemali od Boga, zakaj bi hudega ne sprejeli?« Pri vsem tem Job ni grešil s svojimi ustnicami.


Hočeš razveljaviti mojo sodbo, me obsoditi, da bi ti imel prav?


odmaknil od mene njegovo šibo, da me strah pred njim ne bi preganjal!


zakaj dan in noč je pritiskala name tvoja roka, moja moč je oslabela v poletni vročini. Sela.


Tedaj je Mojzes rekel Aronu: »To je tisto, kar je govoril Gospod in rekel: ›Pred temi, ki se mi bližajo, se izkazujem svetega in pred vsem ljudstvom razodevam svojo slavo.‹« Aron pa je ostal tiho.


Naredite torej podobe svojih tvorov in podobe svojih miši, ki uničujejo deželo, in dajte čast Izraelovemu Bogu. Morda olajša svojo roko nad vami in nad vašimi bogovi in nad vašo deželo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ