Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 39:1 - Slovenski standardni prevod

1 Zborovodju za Jedutúna. Davidov psalm.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

1 Dávida Žoltár k naprêspêvanji za Jedutuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 Zborovodju, za Idituna, psalm, Davidov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 Načelniku godbe, Jedutunu. Psalm Davidov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

1 En Davidou Pſalm, k'naprejpétju Iedutunu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 39:1
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In Gospod bo držal besedo, ki jo je govoril o meni, rekoč: ›Če bodo tvoji sinovi pazili na svojo pot, da bodo hodili pred mojim obličjem v zvestobi, z vsem srcem in z vso dušo, ne bo nobeden izmed tvojih odstranjen z Izraelovega prestola.‹


Vendar se Jehú ni potrudil, da bi se z vsem srcem držal postave Gospoda, Izraelovega Boga; ni se odvrnil od Jerobeámovih grehov, v katere je bil ta zapeljal Izraela.


Pri njih sta bila Hemán in Jedutún in drugi, ki so bili izbrani in poimensko določeni, da »hvalijo Gospoda, ker na veke traja njegova dobrota«.


On pa ji je rekel: »Govoriš, kakor govori brezbožna ženska! Tudi dobro smo prejemali od Boga, zakaj bi hudega ne sprejeli?« Pri vsem tem Job ni grešil s svojimi ustnicami.


Kako lahko ohrani mladenič svojo pot čisto? Če bo izpolnjeval tvojo besedo.


Gospod naj iztrebi vse laskave ustnice, jezik, ki govori prevzetno,


Postavi, Gospod, stražo k mojim ustom, čuvaj vrata mojih ustnic!


Kdo je mož, ki ima veselje nad življenjem, ki ljubi dneve, da bi videl dobro?


Zborovodju, po napevu Jedutúna. Davidov psalm.


Zborovodju, po Jedutúnovem napevu. Asáfov psalm.


Smrt in življenje sta v oblasti jezika, kdor ga rad uporablja, bo jedel njegov sad.


Kdor pazi na svoja usta in svoj jezik, bo svoje življenje obvaroval stiske.


Zato v tem času molči, kdor je razumen, kajti ta čas je hud.


Do tistih, ki so zunaj, se vedíte z modrostjo; skrbno izrabljajte čas.


Zato moramo biti bolj pozorni na to, kar smo slišali, da nas tok ne odplavi.


Če kdo misli, da je pobožen, a ne brzda svojega jezika, temveč vara svoje srce, je njegova pobožnost prazna.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ