Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 37:27 - Slovenski standardni prevod

27 Ogibaj se slabega in delaj dobro, in tako prebivaj na veke,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

27 Odstôpi od hüdoga, i čini dobro; tak boš prebítek méo na veke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

27 Ogibaj se hudega in delaj dobro, pa boš ostal na veke!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

27 Odstopi od hudega in delaj dobro, in prebival boš v deželi vekomaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

27 Puſti od hudiga inu ſturi dobru, Inu veden oſtani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 37:27
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Človeku pa pravi: Glej, strah Gospodov je modrost, ogibati se hudega je razumnost!


Ti pa si isti in tvoja leta ne bodo minila.


Zadržuj svoj jezik od zla, svoje ustnice od zvijačnega govorjenja.


Ogiblji se zla in delaj dobro, išči mir in se zanj zavzemaj.


Pot iskrenih se ogiba hudega, kdor pazi na svojo pot, si ohrani življenje.


Z dobroto in zvestobo se očiščuje krivda, s strahom Gospodovim pa se človek ogiba hudega.


Glejte, da bi kdo ne vračal komu hudega s hudim, ampak si zmeraj prizadevajte za to, kar je dobro za vas in za vse.


Toda trdni Božji temelj stoji in ima tale pečat: Gospod pozna svoje in: »Naj odstopi od krivice vsak, kdor kliče Gospodovo ime«.


Pa tudi naši naj se naučijo skrbeti za dobra dela, če se kje pokaže huda potreba, da ne bodo brez sadu.


Zanesljiva je ta beseda. Zato hočem, da nenehno poudarjaš, naj si tisti, ki verujejo v Boga, prizadevajo, da se bodo posvečali dobrim delom. To je dobro in ljudem koristno.


Ne pozabite pa delati dobro in deliti svoje z drugimi, kajti take žrtve so Bogu všeč.


naj vas izpopolni v vsem dobrem, da boste izpolnili njegovo voljo. Kar mu je po volji, naj v nas uresniči po Jezusu Kristusu, ki mu bodi slava na veke vekov. Amen!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ