Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 36:5 - Slovenski standardni prevod

5 Zlobno misli na svojem ležišču, stopa na pot, ki ni dobra, hudobije ne zavrača.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

5 Krivico zmišláva na posteli svojoj, trdno obstojí na nêdobroj pôti, nepopüstí od hüdoga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 Hudobijo si izmišlja na svojem ležišču, stopa na pot, ki ni dobra, hudega ne zavrača.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 Zlobo izmišlja v postelji svoji, stopa na pot, ki ni dobra, hudo se mu ne gnusi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 Ony miſlio na ſvoji Poſteli po ſhkodi, inu tèrdnu ſtoje na hudim poti, inu ſe neboje hudu ſturiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 36:5
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

pa tudi z vsemi živimi bitji, ki so pri vas: s pticami, z živino in z vsemi zvermi zemlje, ki so pri vas, z vsemi, ki so prišle iz ladje.


Zakaj Gospod je dober, na veke traja njegova dobrota, od roda do roda njegova zvestoba.


Zakaj kakor je nebo visoko nad zemljo, je njegova dobrota silna nad tistimi, ki se ga bojijo.


Gospod, slavil te bom med ljudstvi, prepeval ti bom med narodi,


Hvalil te bom med ljudstvi, o Gospod, opeval te bom med narodi,


Gospodove dobrote bom opeval na veke, rodu za rodom bom s svojimi usti oznanjal tvojo zvestobo.


Dobro je zahvaljevati se Gospodu, prepevati tvojemu imenu, Najvišji,


Ves dan sem iztegoval svoje roke proti upornemu ljudstvu, kajti to hodi po poti, ki ni dobra, po svojih lastnih mislih,


Gospod mi je rekel: Sin človekov, to so možje, ki snujejo zlo in delijo hudobne nasvete v tem mestu.


Gorje njim, ki si izmišljajo zlo in počenjajo húdo na svojih ležiščih; ob jutranji svetlobi ga naredijo, ker imajo za to moč v rokah.


Nebo in zemlja bosta prešla, moje besede pa nikakor ne bodo prešle.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ