Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 33:22 - Slovenski standardni prevod

22 Tvoja dobrota, Gospod, naj bo nad nami, kakor smo upali vate.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

22 Bojdi nad nami milosča tvoja, Gospodne, liki smo se vu tebi vüpali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

22 Tvoje usmiljenje, Gospod, bodi nad nami, kakor upamo v tebe!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

22 Milost tvoja, o Gospod, bodi nad nami, kakor te zaupno čakamo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

22 Tvoja dobruta GOSPVD bodi nad nami, Kakòr my na tebe savupamo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 33:22
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

sicer bo moj sovražnik rekel: »Premagal sem ga,« moji nasprotniki se bodo radovali, ker sem omahnil.


Naj bo vendar tvoja dobrota tista, ki me tolaži, po tvojem izreku svojemu služabniku.


Tedaj se je dotaknil njunih oči in rekel: »Zgôdi se vama po vajini veri!«


Spomni se za svojega služabnika besede, na katero si postavil moje pričakovanje.


Veliko bolečin ima krivičnik, kdor pa zaupa v Gospoda, tega on obdaja z dobroto.


Gospod, bodi nam milostljiv, vate upamo. Ti si bil njihov laket vsako jutro, bodi tudi naša rešitev v času stiske.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ