Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 32:3 - Slovenski standardni prevod

3 Ko sem molčal, so moje kosti postale krhke zaradi mojega vpitja ves dan,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 Gda sem je štéo zamučati, zadrevenele so kôsti moje od vsákdenéšnjega jávkanja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 Dokler sem molčal, so usihale moje kosti zavoljo mojega neprestanega vzdihovanja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 Ko sem molčal, so perele kosti moje vsled stoka mojega po cele dneve.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 Sakaj ker ſim jeſt nje hotil samolzhati, ſo moje koſty ſahnile, ſkusi moje vſakdanje jokanje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 32:3
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko je bilo žalovanje mimo, je David poslal ponjo in jo pripeljal v svojo hišo. Postala je njegova žena in mu je rodila sina. Toda to, kar je storil David, je bilo hudo v Gospodovih očeh.


Moj vsakdanji kruh je moje vzdihovanje, kakor voda se razlivajo moji kriki.


Noč mi razjeda kosti, moje glodajoče muke se ne poležejo.


Koža počrnela odpada od mene, moje kosti gorijo v vročici.


Zborovodju, po napevu Košuta ob zori. Davidov psalm.


Zakaj tvoje puščice so me zadele, tvoja roka se je spustila name.


kajti moja ledja so polna prisada, nič zdravega ni na mojem mesu.


Glej, veseliš se zvestobe v notranjosti, v skrivnostih mi daješ spoznanje modrosti.


Gospod, v svojem gnevu me ne grajaj, v svoji srditosti me ne karaj!


Veselo srce podarja zdravje, potrt duh pa suši kosti.


Kdor prikriva svoje pregrehe, nima sreče, kdor pa jih prizna in jih opusti, doseže usmiljenje.


Tvoji sinovi ležijo modrikasti po vseh vogalih ulic kakor antilopa v mreži. Polni so Gospodovega srda, grožnje tvojega Boga.


Zaradi njegovega pohlepa po dobičku sem se jezil, ga udarjal, se skrival in se jezil, on pa je hodil uporno po poti svojega srca.


Vsi renčimo kakor medvedje, otožno grulimo kakor golobje, čakamo pravice, pa je ni, odrešenja, pa je daleč od nas.


Judeja je šla v izgnanstvo zaradi bede in zaradi trde tlake. Prebiva med narodi, ne najde počitka. Vsi njeni preganjalci so jo zajeli med tesnimi bregovi.


Pustil je razpasti moje meso in kožo, polomil je moje kosti.


Četudi vpijem in moledujem, potlači mojo molitev.


Ne vpijejo k meni s svojim srcem, ko tulijo na svojih ležiščih; za žito in vino trepetajo, obračajo pa se od mene.


Potem so vzeli njihove kosti in jih pokopali pod tamarisko v Jabéšu ter se postili sedem dni.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ