Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 31:5 - Slovenski standardni prevod

5 Potegnil me boš iz mreže, ki so mi jo nastavili, kajti ti si moja trdnjava.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

5 Vö me spelaj z mreže štero so mi nalekli, ár si ti môč moja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 Izvlekel me boš iz zanke, ki so mi jo nastavili; zakaj ti si moje zavetje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 Izpelji me iz mreže, katero so skrili zoper mene, saj ti si obrana moja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 Isvleci me is te mreshe, katero ſo ony meni poſtavili: Sakaj ti ſi moja muzh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 31:5
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

angel, ki me je rešil vsega hudega: naj blagoslovi ta mladeniča! Naj se po njiju kliče moje ime in ime mojih očetov Abrahama in Izaka! In razrasteta naj se v množico sredi dežele!«


Moje ustnice bodo vriskale, ker bom prepeval tebi, moja duša, ki si jo odrešil.


Zakaj ni bilo nikogar, ko sem prihajal, zakaj ni nihče odgovoril, ko sem klical? Mar je moja roka prekratka za osvoboditev, mar nimam moči za rešitev? Glejte, s svojo grožnjo izsušujem morje, reke spreminjam v puščavo, ribe v njih ginejo brez vode in umirajo od žeje.


naj ima pravico, da ga potem, ko se je prodal, kdo odkupi. Naj ga odkupi kateri od njegovih bratov;


Jezus je zaklical z močnim glasom in rekel: »Oče, v tvoje roke izročam svojega duha.« In ko je to rekel, je izdihnil.


In kamnali so Štefana. Ta pa je molil in govoril: »Gospod Jezus, sprejmi mojega duha!«


Skala je, popolno je njegovo delo, zakaj vsa njegova pota so prava; zvest Bog je in v njem ni krivice, pravičen je in iskren.


Zato tudi vse to trpim. A me ni sram, ker vem, komu sem veroval, in prepričan sem, da more zaklad, ki mi ga je zaupal, obvarovati do tistega dne.


Če se mi izneverimo, on ostane zvest, kajti sebe ne more zatajiti.


v upanju na večno življenje, katero je Bog, ki ne laže, obljubil pred večnimi časi,


ki je dal sam sebe za nas, da bi nas odkupil iz vse nepostavnosti in nas zase očistil kot lastno ljudstvo, ki je vneto za dobra dela.


Tako sta dve neomajni dejanji, v katerih se Bog ne more zlagati, v veliko tolažbo nam, ki smo se zatekli k njemu, da bi se oklenili upanja, ki je postavljeno pred nas.


In peli so novo pesem: »Vredno si, da vzameš knjigo in odtrgaš njene pečate, ker si bilo zaklano in si s svojo krvjo odkupilo Bogu ljudi iz vsakega rodu, jezika, ljudstva in naroda


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ