Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 31:12 - Slovenski standardni prevod

12 Vsem svojim nasprotnikom sem v sramotenje, še bolj svojim sosedom, strah vzbujam svojim znancem, tisti, ki me vidijo zunaj, zbežijo pred mano.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

12 Vsêm protivníkom sem špot, náime sôsedom mojim, i strašilo znancom mojim; kí me vídijo na cesti, bežíjo pred menom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 Vsem svojim sovražnikom sem postal sramota, svojim sosedom posmeh in groza svojim znancem; kateri me zunaj vidijo, pred mano bežé.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

12 Zavoljo vseh sovražnikov svojih sem prišel v zasmeh, da, celo sosedom svojim, strah pa sem znancem svojim; ko me zagledajo zunaj, beže od mene.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

12 Meni taku hudu gre, de ſim jeſt k'velikimu ſhpotu poſtal moim Soſſedom, inu en ſtrah moim Snancem: Kateri me na gaſsi vidio, ty beshé pred mano.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 31:12
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Moji bratje so se oddaljili od mene, moji znanci so se mi odtujili.


Moji bližnji so me zapustili, moji sorodniki so me pozabili.


Zakaj postal sem kakor meh v dimu, tvojih zakonov nisem pozabil.


Razbil jih boš z železno palico, kakor lončarjevo posodo jih boš zdrobil.«


Moji prijatelji in tovariši stojijo proč od moje nadloge, moji bližnji stojijo daleč stran.


ti sramotijo kot tvoji sovražniki, o Gospod, ti sramotijo stopinje tvojega maziljenca.


Razpade, kakor se zdrobi lončarjeva posoda, ki se razbije in se nikomur ne smili, tako da med njenimi drobci ni najti črepinje, da bi vzel ogenj z ognjišča ali zajel vodo iz korita.


pasel jih bo z železno palico, kakor se drobijo lončene posode.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ