Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 30:6 - Slovenski standardni prevod

6 Zakaj njegova jeza traja le trenutek, njegova dobrohotnost vse življenje; zvečer se naseli jokanje, proti jutru pa pride vriskanje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 Ár srd njegov li megnenje trpí, vu žítki je dopádnenje njegovo; do večéra je plač i zaütra veseljé.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 Zakaj njegova jeza traja trenutek, njegova dobrohotnost pa vse življenje; zvečer pride jok in zjutraj radost.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 Kajti jeza njegova je le za trenutek, dobrota njegova pa za ves vek; jok se pač zvečer naseli, a zjutraj so spevi veseli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 Sakaj njegou ſèrd tèrpy, kar bi s'ozhima trenil, inu on ima shejle k'lebnu: Na vezher je plazh, ampak v'jutru je veſſelje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 30:6
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

V svojem srcu pravi: »Ne bom omahnil, od roda do roda ne bom padel v nesrečo.«


Podpiraj me, da se rešim, vedno bom gledal na tvoje zakone.


Odhaja, odhaja z jokom, ko nosi seme za setev; prihaja, prihaja z vriskanjem, ko nosi svoje snope.


Svojega denarja ne daje za obresti, zoper nedolžnega ne sprejema podkupnine. Kdor tako dela, ne bo omahnil na veke.


Vedno postavljam predse Gospoda; ker je na moji desnici, ne bom omahnil.


Rekla si: »Na veke ostanem, vladarica za vselej.« Nisi si vzela k srcu teh reči, nisi se spominjala njihovega konca.


Za kratek čas sem te zapustil, a z velikim usmiljenjem te zberem.


»Pridite, vzel bom vina, napijmo se opojne pijače, jutrišnji dan naj bo kakor današnji in še veliko boljši!«


Še isto uro se je beseda izpolnila nad Nebukadnezarjem. Od ljudi je bil pregnan, jedel je travo kakor govedo, rosa neba je močila njegovo telo, dokler niso postali njegovi lasje kakor orlovo perje in njegovi nohti kakor ptičji kremplji.


Tedaj bom rekel svoji duši: Duša, veliko dobrin imaš, shranjenih za vrsto let. Počivaj, jej, pij in bodi dobre volje.‹


Da pa se zaradi vzvišenosti razodetij ne bi prevzel, mi je bil dan v meso trn, satanov sel, ki naj bi me tepel, da se ne bi prevzel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ