Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 30:11 - Slovenski standardni prevod

11 Poslušaj, Gospod, izkaži mi milost, Gospod, bodi mi pomočnik!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

11 Slíšaj, Gospodne, i smilüj se nad menom: Gospodne bojdi pomočník moj!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 Sliši, Gospod, in usmili se me; Gospod, pomočnik mi bodi!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 Čuj, o Gospod, in usmili se me, Gospod, bodi mi pomočnik!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

11 O GOSPVD, poſluſhaj, inu bodi meni miloſtiu: O GOSPVD, bodi moj Pomozhnik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 30:11
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vzdignili so se vsi njegovi sinovi in vse njegove hčere, da bi ga tolažili, pa se ni dal potolažiti. Rekel je: »Zares, žalujoč pojdem k sinu pod zemljo.« Tako ga je oče objokoval.


Izrael je rekel: »Zadosti! Moj sin Jožef še živi! Pojdem, da ga vidim, preden umrem.«


David je na vso moč rajal pred Gospodom. Bil je opasan s platnenim efódom.


O naš Bog, mar jih ne boš obsodil? Mi smo namreč nemočni pred to veliko množico, ki prihaja nad nas. Ne vemo, kaj naj storimo: vate so uprte naše oči!«


Józafat se je prestrašil, se zatekel h Gospodu in razglasil post po vsem Judu.


›Če pride nad nas nesreča, meč, kazenska sodba, kuga ali lakota, se bomo zbrali pred to hišo in pred tabo – saj je v tej hiši tvoje ime; iz svoje stiske bomo klicali k tebi in ti nas boš slišal in rešil.‹


Dalje jim je rekel: »Pojdite, nasitite se s tolstim mesom in se napijte sladkega vina. Pošljite delež tudi tistemu, ki nima nič pripravljeno. Kajti svet je ta dan našemu Gospodu. Ne bodite žalostni, kajti Gospodovo veselje je vaša moč.«


kot dneva, na katera so Judje dosegli mir pred svojimi sovražniki, in kot mesec, ki se jim je iz stiske spremenil v veselje in iz žalovanja v praznik. Ta dneva naj obhajajo kot dneva gostije in veselja, ko si drug drugemu pošiljajo darove in delijo darila ubogim.


Naj hvalijo njegovo ime s plesom, na boben in citre naj mu igrajo.


hvalite ga z bobnom in plesom, hvalite ga s strunami in flavto;


Poslušaj, Gospod, moj glas, s katerim kličem, izkaži mi milost in me usliši!


Pojte Gospodu, njegovi zvesti, slavite spomin njegove svetosti!


Mnogi pravijo: »Kdo nam bo dal videti dobro?« Dvigni, Gospod, nad nami svetlobo svojega obličja!


Je čas jokanja in čas smejanja, čas žalovanja in čas plesanja.


Zato te časti močno ljudstvo, mesto silnih narodov se te boji.


za vselej bo uničil smrt. Gospod Bog bo obrisal solze z vseh obrazov in z vse zemlje bo odstranil sramoto svojega ljudstva, kajti Gospod je govoril.


Silno se veselim v Gospodu, moja duša se raduje v mojem Bogu. Zakaj odel me je z oblačilom odrešenja, ovil me je z ogrinjalom pravičnosti, kakor ženina, ki si nadene venec, kakor nevesto, ki se okrasi z nakitom.


da se obrnem k žalujočim na Sionu in jim dam venec namesto pepela, olje veselja namesto žalovanja, ogrinjalo za hvalnico namesto potrtega duha. Imenovali se bodo Hrasti pravičnosti, Gospodov nasad za njegovo poveličanje.


Spet te bom pozidal in boš pozidana, devica Izraelova! Spet se boš krasila s svojimi bobniči in nastopala v rajalnem plesu.


Smel je odložiti jetniško obleko in redno jesti pri njem vse dni svojega življenja.


Oče pa je naročil svojim služabnikom: ›Brž prinesite najboljše oblačilo in ga oblecite! Dajte mu prstan na roko in sandale na noge!


Resnično, resnično, povem vam: Jokali in žalovali boste, svet pa se bo veselil. Vi boste žalovali, toda vaša žalost se bo spremenila v veselje.


In obrisal bo vse solze z njihovih oči in smrti ne bo več, pa tudi žalovanja, vpitja in bolečine ne bo več. Kajti prejšnje je minilo.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ