Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 29:9 - Slovenski standardni prevod

9 Glas Gospodov zvija hraste in razgalja gozdove; v njegovem templju vse kliče: »Slava!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

9 Glás Gospodna k plodi prisíli srné, i ogôli gosčé. I vu njegovoj cérkvi vsáki njemi hválo dáva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 Glas Gospodov zvija hraste in razgalja gozdove, v njegovem templju pa vsi kličejo: »Slava!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 Glas Gospodov dela, da košute pred časom rodé, in veje lomi gozdom – ali v svetišču njegovem vse kliče: Slava!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 GOSPODNIA ſhtima preſtraſhi Koſhute, inu Gosde golle dela: Inu v'njegovim Templi bodo njemu vſi hvalo dali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 29:9
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gospod, ljubim prebivališče tvoje hiše, kraj, kjer prebiva tvoja slava.


Kakor smo slišali, tako smo videli v mestu Gospoda nad vojskami, v mestu našega Boga: Bog ga utrjuje na veke. Sela.


O Bog, moj Bog si ti, željno te iščem, po tebi žeja mojo dušo; moje telo medli po tebi na suhi, izčrpani zemlji brez vode.


Srd Gospoda nad vojskami požiga deželo in ljudstvo je kakor hrana za ogenj, drug drugemu ne prizanašajo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ