Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 28:2 - Slovenski standardni prevod

2 Usliši glas moje prošnje, ko kličem k tebi na pomoč, ko vzdigujem svoje roke k notranjemu svetišču tvojega templja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

2 Poslühni glás prošnje moje, gda te zezávam, i gda podigávam roké moje k svétoj visíni tvojoj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 Sliši glas moje prošnje, ko vpijem k tebi, ko dvigam svoje roke k tvojemu svetemu templju!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 Čuj prošenj mojih glas, ko vpijem k tebi, ko iztezam roke svoje proti hramu tvoje svetosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 Vſliſhi ſhtimo moje proſhne, kadar jeſt h'tebi vpyem, kadar jeſt moje roke gori vsdignem pruti tvojmu ſvetimu Koru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 28:2
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Notranje svetišče je postavil v najbolj osrednjem delu hiše, da bi tam postavil skrinjo Gospodove zaveze.


Ob steni okrog hiše, okrog zidov hiše do glavnega prostora in notranjega svetišča je sezidal prizidek; krog in krog je naredil stranske prostore.


vsako molitev, vsako prošnjo katerega koli človeka ali vsega tvojega ljudstva Izraela, ki bo doživljal stisko v srcu in razprostrl roke proti tej hiši,


Salomon je namreč napravil bronast oder in ga postavil v sredo zunanjega dvora; bil je pet komolcev dolg, pet komolcev širok in tri visok. Stopil je nanj, pokleknil pred vsem Izraelovim zborom, razprostrl roke proti nebu


Tiste pa, ki omahujejo na svojih krivih potih, naj jih Gospod odpelje, hudodelce. Mir nad Izraelom!


Gospod, usliši moj glas; tvoja ušesa naj bodo pozorna na glas moje prošnje.


Vzdigujte svoje roke k svetišču in slavite Gospoda.


Padam na kolena k tvojemu svetemu templju in se zahvaljujem tvojemu imenu za tvojo dobroto in tvojo zvestobo, ker si nadvse poveličal svoje ime in svojo obljubo.


Prevzetneži so nastavili zanko zame in vrvi, razpeli so mrežo ob poti, pasti so položili zame. Sela.


Davidov psalm. Gospod, kličem te, pohiti k meni, poslušaj moj glas, kadar te kličem!


Moja molitev naj se kakor kadilo usmerja predte, vzdigovanje mojih rok kakor večerna daritev.


Svoje roke iztegujem k tebi, mojo dušo žeja po tebi kakor izčrpano deželo. Sela.


Ugonabljaš tiste, ki govore za slepilo, krvoločneža in varljivca mrzi Gospod.


zakaj tvoja dobrota je boljša kakor življenje, moje ustnice te smejo slaviti.


Vstani, vpij ponoči, ob začetku straž. Izlij svoje srce kakor vodo pred Gospodovo obličje. Dvigni k njemu svoje roke za duše svojih otrok, ki omedlevajo od lakote na začetku vseh ulic.


Tako je kralj Darej podpisal listino in odlok.


Ko je Daniel izvedel, da je bil odlok podpisan, je šel v svojo hišo. V gornji izbi je imel odprta okna proti Jeruzalemu. Trikrat na dan je pokleknil na svoja kolena, molil in slavil svojega Boga, kakor je delal že prej.


Vsekakor hočem, naj možje povsod molijo in vzdigujejo svete roke brez jeze in razpravljanja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ