Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 25:20 - Slovenski standardni prevod

20 Varuj mojo dušo in me reši, naj ne bom osramočen, ker se zatekam k tebi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

20 Vari düšo mojo, i oslôbodi me, i nedáj mi vu sramôto spádnoti, ár se vu tebi vüpam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

20 Varuj mojo dušo in me reši, naj ne bom osramočen, ker sem se k tebi zatekel!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

20 Varuj dušo mojo in reši me, ne pridem naj v sramoto, ker v tebi iščem zavetja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

20 Obaruj mojo duſho inu me odréſhi, Nepuſti mene k'ſramoti biti: Sakaj jeſt ſe na tebe saneſſem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 25:20
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gospod te bo varoval vsega hudega, varoval bo tvoje življenje.


Daj mi zjutraj zaznati svojo dobroto, saj vate zaupam! Daj mi spoznati pot, po kateri naj hodim, kajti k tebi vzdigujem svojo dušo!


Varuj me kakor zenico v očesu, skrij me v senci svojih peruti,


Varuj mojo dušo, zakaj veren sem, reši svojega služabnika, ti, moj Bog, ki zaupa vate.


Jezus je zaklical z močnim glasom in rekel: »Oče, v tvoje roke izročam svojega duha.« In ko je to rekel, je izdihnil.


In kamnali so Štefana. Ta pa je molil in govoril: »Gospod Jezus, sprejmi mojega duha!«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ