Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 25:16 - Slovenski standardni prevod

16 Obrni se k meni in mi izkaži milost, ker sem osamljen in nesrečen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

16 Zgledni se na méne, i smilüj se nad menom, ár sem vu samosti i nevolák.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 Ozri se name in se me usmili; glej, osamljen sem in ubog!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 Ozri se v me in milost mi stôri, ker osamel sem in ubožen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

16 Osri ſe na me, inu bodi meni miloſtiu: Sakaj jeſt ſim jedin inu revèn.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 25:16
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

zakaj nesrečen in reven sem, moje srce je prebodeno v moji notranjosti.


Obrni se k meni in mi izkaži milost, po sodbi za tiste, ki ljubijo tvoje ime.


Moj duh omaguje v meni, moje srce je otrpnilo v moji sredi.


Svoj greh sem ti dal spoznati, svoje krivde nisem prikrival; dejal sem: »Priznal bom svoje pregrehe Gospodu.« In ti si odpustil krivdo mojega greha. Sela.


Zborovodju, po napevu Lilija pričevanja. Davidov miktám za poučevanje,


Davidova molitev. Nagni, Gospod, svoje uho, usliši me, ker sem nesrečen in reven.


Obrni se k meni in mi izkaži milost, daj svojo moč svojemu služabniku, reši sina svoje služabnice.


Zdaj torej, naš Bog, poslušaj molitev svojega služabnika in njegovo prošnjo! Razjasni svoj obraz zaradi sebe, o Gospod, nad svojim opustošenim svetiščem!


Spet se nas bo usmilil, poteptal bo naše krivde. V globine morja boš zagnal vse naše grehe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ