Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 24:8 - Slovenski standardni prevod

8 Kdo je to, kralj slave? Gospod, silen junak, Gospod, junak v boju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

8 Što je té Král díke? – Gospôd močen i zmožen, Gospôd zmožen vu boji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 »Kdo je ta kralj veličastva?« »Gospod močni in mogočni; Gospod mogočni v boju.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 Kdo pa je ta slave Kralj? Gospod, krepak in mogočen, Gospod, mogočen v boju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

8 Gdu je taiſti Krajl te zhaſty? On je GOSPVD, mozhan inu mogozh, GOSPVD mogozh v'boju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 24:8
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Asáfov psalm. Bog bogov, Gospod, je govoril, poklical je zemljo od sončnega vzhoda do njegovega zahoda.


Gospod kraljuje, oblečen v veličastvo, Gospod je oblečen v moč, opasal se je, zares, trden je svet, ne bo omahnil.


Oblast se bo širila in miru ne bo konca na Davidovem prestolu in v njegovem kraljestvu. Vzpostavil ga bo in utrdil s pravico in pravičnostjo od zdaj in na veke. Gorečnost Gospoda nad vojskami bo to naredila.


Razorožil je vladarstva in oblasti ter jih javno izpostavil, ko je v njem slavil zmago nad njimi.


In glej, prikazal se mi je bel konj, in tisti, ki ga je jezdil, je imel lok. Jezdec je dobil venec in odšel kot zmagovalec in da bi zmagal.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ