Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 22:20 - Slovenski standardni prevod

20 Ti pa, Gospod, ne bodi daleč! Moja moč, hiti mi pomagat!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

20 Tí záto, Gospodne, nebojdi daleč: o môč moja, híti mi na pomôč.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

20 Ti pa, o Gospod, ne stoj daleč stran, ti, moja pomoč, hiti mi pomagat!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

20 Ti pa, Gospod, ne bivaj daleč, moč moja, hiti mi na pomoč!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

20 Ali ti GOSPVD nebodi delezh, O ti moja muzh, hiti meni pomagati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 22:20
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vstani, Gospod, stopi pred njegov obraz, spravi ga na kolena, osvobodi me krivičnika s svojim mečem,


Gospod, doklej boš gledal? Daj, da se vrne moja duša iz njihovih pogub, izmed mladih levov moja edina!


Blagovoli me, Gospod, rešiti, Gospod, hiti mi pomagat.


Ne skrivaj svojega obličja pred svojim služabnikom, zakaj tesno mi je, hitro me usliši!


Sicer raztrgajo kakor lev mojo dušo, iztrgajo jo, in ni rešitelja.


O Bog, da me rešiš, Gospod, hiti mi pomagat.


Meč, vzdigni se nad mojega pastirja, nad moža, ki je moj družabnik, govori Gospod nad vojskami. Udari pastirja, da se bodo ovce razkropile, obrnil bom svojo roko proti malim.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ