Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 22:17 - Slovenski standardni prevod

17 Obkrožili so me psi, drhal hudobnežev me je obkolila; prebodli so mi roke in noge.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

17 Ár so me psi okôli obvzéli, i ti hüdi šereg me je obdao: prelüknjali so roké moje, i nogé moje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

17 Zakaj mnogo je psov, ki me obdajajo, drhal hudobnežev me obkroža. Prebodli so mi roke in noge,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

17 Kajti obdali so me psi, hudobnikov krdelo me je obkrožilo, prebodli so moje roke in noge moje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

17 Sakaj Pſi ſo mene obdali, inu téh hudih drushba je mene obſtopila, Ony ſo moje roke inu noge ſkus prebyli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 22:17
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Njegovo meso upada, da ga ni moč videti, njegove kosti, ki jih ni bilo videti, so gole.


Kakor so se številni zgražali nad njim, ker je bil njegov obraz tako nečloveško iznakažen in njegova postava ni bila več podobna človeški,


Za njim je šla velika množica ljudstva, tudi žene, ki so se tolkle po prsih in jokale zaradi njega.


Ljudstvo pa je stalo zraven in gledalo. Celo voditelji so se norčevali iz njega in govorili: »Druge je rešil, naj reši sebe, če je on Božji Mesija in Izvoljenec.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ