Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 22:10 - Slovenski standardni prevod

10 Zares, ti si me potegnil iz telesa, me varoval na prsih moje matere.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

10 Ár si me ti vöspelao z utrobe; dao mi vüpazen na prsaj materé moje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 Da, ti si me vodil od materinega telesa, me zavaroval na materinih prsih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 Saj ti si, ki si me potegnil iz materinega telesa, vdahnil si mi upanje pri prsih matere moje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 Sakaj ti ſi mene is moje Matere teleſſa isvlejkil: Ieſt ſim ſe na tebe saneſſel, ſhe tedaj, kadar ſim pèr moje Matere Seſcih bil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 22:10
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Poslušajte me, otoki, prisluhnite, ljudstva iz daljave! Gospod me je poklical v materinem telesu, mi dal ime že v materinem naročju.


»Preden sem te upodobil v materinem telesu, sem te poznal; preden si prišel iz materinega naročja, sem te posvetil, te postavil za preroka narodom.«


Otrok pa je rastel in se krepil. Bil je vedno bolj poln modrosti in Božja milost je bila z njim.


Jezus pa je napredoval v modrosti, rasti in milosti pri Bogu in pri ljudeh.


Jezus ji je rekel: »Ne oklepaj se me! Kajti nisem še šel gor k Očetu; pojdi pa k mojim bratom in jim povej: ›Odhajam gor k svojemu Očetu in vašemu Očetu, k svojemu Bogu in vašemu Bogu.‹«


Ko pa se je Bogu, ki me je izbral že v materinem telesu in me poklical po svoji milosti, zdelo prav


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ