Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 20:4 - Slovenski standardni prevod

4 Naj se spominja vseh tvojih jedilnih daritev, tvojo žgalno daritev naj naredi slastno. Sela.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

4 Naj se spomené ze vsê áldovov tvoji, i tüčen včíni žgáni áldov tvoj. Šelah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 Spominja naj se vseh tvojih jedilnih daritev in tvojo žgalno daritev naj milostno sprejme.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 Pomni naj vse daritve tvoje in všečno naj sprejme žgalno daritev tvojo. (Sela.)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 Spumni on na vſe tvoje Shpishne offre: Inu bodi tvoj Shgani offer tolſt, Sela.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 20:4
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vse to, o kralj, Arávna daruje kralju.« Potem je Arávna rekel kralju: »Naj ti bo Gospod, tvoj Bog, milostljiv!«


Kralj Salomon pa je kraljici iz Sabe dal vse, česar si je zaželela in za kar je prosila – veliko več od tistega, kar je sama prinesla kralju. Potem se je odpravila in se s služabniki vrnila v svojo deželo.


Izpolni željo svojih častilcev, usliši njihovo klicanje in jih reši.


Gospod, kralj se veseli v tvoji moči, v tvoji zmagi, kako zelo se raduje!


Razveseljuj se v Gospodu, pa ti bo dal, kar želi tvoje srce.


Pravični lahko pričakujejo le srečo, krivične čaka jeza.


Če boste verovali, boste prejeli vse, kar boste prosili v molitvi.«


Jaz sem vedel, da me vselej uslišiš, toda zaradi množice, ki stoji okrog mene, sem rekel, da bi verovali, da si me ti poslal.«


In tisti dan me ne boste ničesar spraševali. Resnično, resnično, povem vam: Če boste kaj prosili Očeta v mojem imenu, vam bo dal.


Njegova žena pa mu je rekla: »Če bi naju Gospod hotel pogubiti, ne bi sprejel žgalne in jedilne daritve iz najinih rok. Tudi nama ne bi razodel vsega tega in dal česa takega slišati.«


Zdaj torej prosim, naj moj gospod kralj posluša besede svojega hlapca. Če te Gospod izziva zoper mene, naj se pomiri z jedilno daritvijo. Če pa so človeški sinovi, naj bodo prekleti pred Gospodovim obličjem, ker so me danes izgnali, da ne bi imel deleža pri Gospodovi dediščini, ko pravijo: ›Pojdi, služi drugim bogovom!‹


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ