Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 20:3 - Slovenski standardni prevod

3 Naj ti pošlje pomoč iz svetišča, s Siona naj te podpira.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 Pošli ti pomôč od Svetine svoje, dáj ti môč z Šiona.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 Pošlje naj ti pomoč iz svetišča in s Siona naj te podpira.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 Pošlje naj ti pomoč iz svetišča in s Siona naj te podpira.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 On poſhli tebi pomuzh od Svetinje, Inu daj tebi muzh is Ziona.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 20:3
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tudi Abel je daroval od prvencev svoje drobnice in njihove tolšče. Gospod se je ozrl na Abela in njegovo daritev,


Nato je David tam sezidal oltar Gospodu ter daroval žgalne in mirovne daritve. Ko je klical h Gospodu, mu je ta odgovoril z ognjem, ki je prišel iz nebes na žgalni oltar.


Ko je Salomon dokončal molitev, je šinil ogenj z neba in použil žgalno daritev in klavne daritve. Gospodovo veličastvo je napolnilo tempelj.


Blagoslovi naj te Gospod s Siona, da boš užival blaginjo Jeruzalema vse dni svojega življenja,


Blagoslovi naj te Gospod s Siona, ki je naredil nebo in zemljo.


Moja daritev Bogu je potrt duh, potrtega in pobitega srca, o Bog, ne preziraš.


Vsa kedárska drobnica se bo zbrala pri tebi, nebajótski ovni ti bodo stregli. Povzpeli se bodo na moj spravni oltar, hišo svojega veličastva bom poveličal.


In ogenj je šinil izpred Gospoda in použil na oltarju žgalno daritev in tolščo. Ko je vse ljudstvo to videlo, je vriskalo od veselja in vsi so popadali na obraz.


Kornelij se je zastrmel vanj in preplašen vprašal: »Kaj je, gospod?« Angel mu je rekel: »Tvoje molitve in tvoje miloščine so prišle k Bogu in spomnil se je nate.


in živite v ljubezni, kakor je tudi Kristus vzljubil nas in je daroval sam sebe za nas kot blago dišečo daritev in žrtev Bogu.


Saj ste vendar živi kamni. Zato se vgrajujte v duhovno stavbo, tako da boste sveto duhovništvo in boste darovali duhovne žrtve, ki bodo po Jezusu Kristusu prijetne Bogu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ