Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 2:3 - Slovenski standardni prevod

3 »Pretrgajmo njihove spone, njihove vezi vrzimo s sebe.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 Raztrgajmo nji vezala, vržmo z sébe njíh járem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 »Raztrgajmo njih vezi in vrzimo s sebe njih spone!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 govoreč: Raztrgajmo njih vezi in s sebe vrzimo njih spone!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 Reſtèrgajmo nyh svese: Inu vèrsimo od ſebe nyh vèrvy.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 2:3
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zakaj že zdavnaj si zlomila svoj jarem, raztrgala vezi in rekla: »Ne bom služila!« A na vsakem visokem griču in pod vsakim zelenim drevesom si poležavala kot vlačuga.


K velikim hočem iti in bom govoril z njimi, saj ti poznajo Gospodovo pot, postavo svojega Boga.« A prav ti so zlomili jarem, raztrgali vezi.


Njegovi podložniki pa so ga sovražili. Poslali so za njim poslance s sporočilom: ›Nočemo, da bi ta zavladal nad nami.‹


Te moje sovražnike, ki niso hoteli, da bi jim jaz zakraljeval, pa pripeljite sèm in jih pobijte pred menoj.‹«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ