Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 18:44 - Slovenski standardni prevod

44 Osvobajaš me prepira z ljudstvom, postavljaš me za poglavarja narodov, ljudstvo, ki ga nisem poznal, mi služi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

44 Oslobodiš me od toga borlívoga lüdstva; deneš me za glávo med poganmi: lüdstvo šteroga sem nêznao, mi slüžiti má.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

44 Rešil si me iz ljudskih uporov, postavil si me narodom za poglavarja. Ljudstvo, ki ga nisem poznal, mi je služilo;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

44 Otel si me iz prepirov ljudstva in postavil narodom za glavo; ljudstvo, ki ga nisem poznal, mi je služilo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

44 TI meni pomagaſh od tiga kregarſkiga folka, inu me ſtaviſh k'eni glavi mej Ajdi: En folk, kateriga jeſt néſim snal ta meni ſlushi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 18:44
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nato je David rekel mladeniču, ki mu je poročal: »Od kod si?« Rekel je: »Sin priseljenca Amalečana sem.«


Recite Bogu: »Kako strašna so tvoja dela! Zaradi obilice tvoje mogočnosti se ti prilizujejo tvoji sovražniki.


Iz tvojega templja nad Jeruzalemom ti kralji prinašajo darove.


Skoraj bi ponižal njihove sovražnike, zoper njihove nasprotnike bi obrnil svojo roko.


Gospod je prisegel s svojo desnico in s svojim močnim laktom: Tvojega žita ne bom več dajal tvojim sovražnikom za hrano in sinovi tujcev ne bodo več pili tvojega vina, ki si se trudila zanj.


Tujce neobrezanega srca in neobrezanega mesa ste vodili v moje svetišče, da so oskrunili moj tempelj, ko ste darovali moj kruh: tolščo in kri. Z vsemi svojimi gnusobami ste razdrli mojo zavezo.


Blagor ti, Izrael! Kdo je kakor ti? Ljudstvo, ki mu Gospod podarja zmago; on je ščit, ki ti pomaga, in meč, ki te povzdiguje. Tvoji sovražniki se ti bodo prilizovali, ti pa boš stopal po njihovih hrbtih.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ