Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 18:26 - Slovenski standardni prevod

26 Z zvestim si zvest, s popolnim si popoln;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

26 Tim svétim si svéti, i tim pobožnim, pobožen;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

26 Do usmiljenega si usmiljen, z brezgrajnim ravnaš brez graje,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

26 Dobrotljivemu se izkazuješ dobrotljivega, popolnoma vdanemu se izkazuješ popolnega;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

26 Pèr téh Svetih ſi ti ſvet, inu pèr teh brumnih ſi ti brumen,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 18:26
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kakor se posmehljivcem posmehuje, tako ponižnim daje milost.


Ali lahko rečejo, hiša Jakobova: »Mar je Gospodov duh nepotrpežljiv? Ali so njegova dela takšna?« Mar niso moje besede dobrohotne tistemu, ki hodi naravnost?


Stiska in bridkost naj se zgrneta nad dušo vsakega človeka, ki dela zlo, najprej nad Juda, potem nad Grka;


Neusmiljena je namreč sodba za tistega, ki ne izkazuje usmiljenja. Usmiljenje pa slavi zmago nad sodbo.


Zato tako govori Gospod, Izraelov Bog: Res sem rekel: Tvoja hiša, hiša tvojega očeta, ti bodo hodili pred mojim obličjem na veke. Toda zdaj, govori Gospod, nikakor ne! Kajti tiste, ki me častijo, častim, kateri pa me zaničujejo, bodo osramočeni.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ