Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 18:18 - Slovenski standardni prevod

18 Reši me mojega močnega nasprotnika, mojih sovražnikov, ker so močnejši od mene.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

18 Vö me je ftrgno zmožnomi nepriáteli mojemi, i odürjávcom mojim, geto so od méne zmožnêši bili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

18 Rešil me je mojega mogočnega sovražnika, mojih črtilcev, močnejših od mene.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

18 Rešil me je neprijatelja mojega močnega in sovražilcev mojih, krepkejših od mene.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

18 On je mene odtel od moih mozhnih Sovrashnikou, od téh, kateri ſo meni ſovrash bily: Sakaj ony ſo meni bily premozhni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 18:18
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

David je govoril Gospodu besede te pesmi na dan, ko ga je Gospod rešil iz pesti vseh njegovih sovražnikov in iz Savlove pesti.


Na dan moje nesreče so prišli predme, toda Gospod mi je bil opora.


To je nastalo zame, ker sem čuval tvoje ukaze.


Če hodim sredi stiske, me ohranjaš pri življenju. Zoper jezo mojih sovražnikov izteguješ svojo roko in tvoja desnica mi pomaga.


Odnehajte in spoznajte, da sem jaz Bog, vzvišen med narodi, vzvišen na zemlji.


Stikajo za živežem; če se ne nasitijo, zavijajo.


Kakor vzhodni veter jih razkropim pred sovražnikom; hrbet jim pokažem, ne obraza, ob dnevu njihove stiske.


In v silni jezi se jezim na prevzetne narode, kajti sam sem se le malo razjezil, oni pa so pretiravali do hudega.


Moje je maščevanje in povračilo ob času, ko jim klecne noga; zakaj blizu je dan njihove pogube in naglo pridejo usodni dogodki.‹


David je bil zelo v stiski, ker so ljudje govorili, da ga bodo kamnali, kajti vsemu ljudstvu je bilo bridko pri duši, vsakemu zaradi njegovih sinov in njegovih hčera. David pa se je okrepil v Gospodu, svojem Bogu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ