Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 18:10 - Slovenski standardni prevod

10 Nagnil je nebo in se spustil, temen oblak je bil pod njegovimi nogami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

10 I nagno je nébo, i doli je šò, i mrák je bio pod nogami njegovimi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 Upognil je nebo in stopil dol: teman oblak je bil pod njegovimi nogami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 Nagnil je nebo ter stopil doli, in oblačna temota mu je bila pod nogami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 On je Nebu nagnil, inu doli ſhal, inu mrak je bil pod njegovimi nogami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 18:10
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na vodah postavlja gornje sobe, iz oblakov dela svoj voz, hodi na perutih vetra.


Gospod, nagni svoje nebo in stopi dol, dotakni se gora, da se bodo kadile.


Zborovodju, po napevu Lilije. Asáfovo pričevanje. Psalm.


Gospod kraljuje, ljudstva trepetajo, sedi na kerubih, zemlja se maje.


Davno smo postali kakor tisti, ki jim ti ne vladaš, kakor tisti, ki ne kličejo nase tvojega imena. O da bi predrl nebo in stopil dol, da bi se pred teboj tresle gore!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ