Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 149:3 - Slovenski standardni prevod

3 Naj hvalijo njegovo ime s plesom, na boben in citre naj mu igrajo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 Hválte imé njegovo z žveglámi: díčte ga z bobnom i citarov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 Hvalijo naj njegovo ime z rajalnim plesom, z bobnico in citrami naj mu igrajo!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 Hvalijo naj ime njegovo s plesom, z bobnom in s strunami naj mu psalme prepevajo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 Ony imajo njegovu Ime hvaliti v'Rayh, Ony imajo njemu ygrati s'Bobni inu s'Arfami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 149:3
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

David je na vso moč rajal pred Gospodom. Bil je opasan s platnenim efódom.


Ko je Gospodova skrinja prišla v Davidovo mesto, je Savlova hči Mihála gledala skoz okno in videla kralja Davida, kako poskakuje in raja pred Gospodom, in ga je zaničevala v svojem srcu.


Hemán in Jedutún sta imela pri sebi trobente in cimbale za godce ter glasbila za nabožne pesmi. Jedutúnovi sinovi pa so bili določeni za vrata.


Vsi ti so pod vodstvom svojega očeta peli v Gospodovi hiši ob zvokih cimbal, harf in citer za službo v Božji hiši, pod vodstvom kralja, Asáfa, Jedutúna in Hemána.


S harfami, citrami in trobentami so prišli v Jeruzalem h Gospodovi hiši.


Postavil je tudi levite v Gospodovi hiši s cimbalami, harfami in citrami po določbi Davida, kraljevega vidca Gada in preroka Natána; kajti ta določba je prišla po prerokih od Gospoda.


Ko so stavbarji polagali temelje za Gospodov tempelj, so se s trobentami postavili duhovniki v slovesnih oblačilih in s cimbalami leviti, Asáfovi sinovi, ter slavili Gospoda s hvalnicami izraelskega kralja Davida.


Poslušaj, Gospod, izkaži mi milost, Gospod, bodi mi pomočnik!«


zahvaljujte se Gospodu s citrami, na harfo desetih strun mu igrajte;


Vriskajte Bogu, naši môči, vzklikajte Jakobovemu Bogu.


Dvignite pesem, dajte boben, milo doneče citre skupaj s harfo.


Pojejo pri rajanju: »Vsi moji studenci so v tebi.«


Tedaj je Mirjam, Aronova sestra, prerokinja, vzela v roko boben in vse žene so se ji pridružile; plesale so in igrale na bobne.


Tedaj se razveseli dekle pri plesu in mladeniči in starci obenem. Njihovo žalovanje spremenim v veselje, po stiski jih potolažim in razveselim.


Spet te bom pozidal in boš pozidana, devica Izraelova! Spet se boš krasila s svojimi bobniči in nastopala v rajalnem plesu.


Ko pa je Jefte prišel na svoj dom v Micpo, glej, mu je prišla naproti njegova hči z bobni in s plesom. Bila je edinka; razen nje ni imel ne sina ne hčere.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ