Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 146:6 - Slovenski standardni prevod

6 ki je naredil nebo in zemljo, morje in vse, kar je v njih, ki varuje zvestobo na veke,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 Kí je stvôro nébo i zemlo, môrje i vsa, štera so vu njí, kí zdrži vernost na veke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 stvarniku nebes in zemlje, morja in vsega, kar tam živi! On je na veke zvest,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 ki je ustvaril nebesa in zemljo, morje in karkoli je v njih; ki hrani resnico vekomaj,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 Kateri je Nebu, Semlo, Morje, inu vſe kar je v'nyh, ſturil: Kateri riſnizo dèrshy vekoma.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 146:6
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

V začetku je Bog ustvaril nebo in zemljo.


Zakaj Gospod je dober, na veke traja njegova dobrota, od roda do roda njegova zvestoba.


Vi ste blagoslovljeni Gospodu, ki je naredil nebo in zemljo.


Zakaj silna je nad nami njegova dobrota, Gospodova zvestoba traja na veke. Aleluja!


Z Gospodovo besedo so bila narejena nebesa, z dihom njegovih ust vsa njihova vojska.


Gospodove dobrote bom opeval na veke, rodu za rodom bom s svojimi usti oznanjal tvojo zvestobo.


bom s palico kaznoval njihovo hudodelstvo, njihovo krivdo z udarci.


Njegovo je morje, on ga je naredil, pa tudi kopno, njegove roke so ga oblikovale.


Spomnil se je svoje dobrote in zvestobe za Izraelovo hišo. Vsi konci zemlje so videli odrešenje našega Boga.


Kajti v šestih dneh je Gospod naredil nebo in zemljo, morje in vse, kar je v njih, sedmi dan pa je počival. Zato je Gospod blagoslovil sobotni dan in ga posvetil.


»Oh, Gospod Bog! Glej, ti si s svojo veliko močjo in z iztegnjenim laktom naredil nebo in zemljo, tebi ni pretežka nobena stvar.


Molil sem h Gospodu, svojemu Bogu, priznal sem in rekel: »O Gospod, veliki in strašni Bog, ki ohranjaš zavezo in dobroto tem, ki ga ljubijo in se držijo njegovih zapovedi.


Izkazal boš Jakobu svojo zvestobo, Abrahamu svojo dobroto, kakor si prisegel našim očetom od nekdanjih dni!


Vse je nastalo po njej in brez nje ni nastalo nič, kar je nastalo.


Jezus jim je odgovoril: »Ali ni zapisano v vaši postavi: Jaz sem rekel: bogovi ste.


»Možje, kaj počenjate? Tudi midva sva samo človeka, ki čutiva podobno kakor vi. Oznanjava vam evangelij, da bi se obrnili proč od teh ničevih reči k živemu Bogu, ki je naredil nebo in zemljo in morje in vse, kar je v njih.


Vedi torej, da je Gospod, tvoj Bog, Bog, zvesti Bog, ki ohranja zavezo in dobroto tistim, ki ga ljubijo in izpolnjujejo njegove zapovedi, do tisočega rodu,


kajti v njem je bilo ustvarjeno vse, kar je v nebesih in kar je na zemlji, vidne in nevidne stvari, tako prestoli kakor gospostva, tako vladarstva kakor oblasti. Vse je bilo ustvarjeno po njem in zanj.


v upanju na večno življenje, katero je Bog, ki ne laže, obljubil pred večnimi časi,


Tako sta dve neomajni dejanji, v katerih se Bog ne more zlagati, v veliko tolažbo nam, ki smo se zatekli k njemu, da bi se oklenili upanja, ki je postavljeno pred nas.


Z močnim glasom je rekel: »Bojte se Boga in izkažite mu čast, kajti prišla je ura njegove sodbe. Molíte njega, ki je naredil nebo in zemljo, morje in izvirke vodá!«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ