Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 145:20 - Slovenski standardni prevod

20 Gospod varuje vse, ki ga ljubijo, vse krivičnike pa bo pokončal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

20 Varje Gospôd vse, kí ga lübijo; i pogübi pse neverne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

20 varuje Gospod vse, ki ga ljubijo, vse hudobneže pa bo uničil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

20 Gospod hrani vse, kateri ga ljubijo, vse brezbožnike pa pogublja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

20 GOSPVD obaruje vſe te, kateri njega lubio, inu bo vſe Nevernike konzhal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 145:20
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zakaj Gospod pozna pot pravičnih, pot krivičnih pa vodi v pogubo.


Grešniki naj izginejo z zemlje, naj ne bo več krivičnikov. Slávi, moja duša, Gospoda. Aleluja!


Jaz pa sem rekel v svoji malodušnosti: »Odrezan sem izpred tvojih oči.« Toda uslišal si glas moje prošnje, ko sem k tebi klical na pomoč.


zakaj Gospod ljubi pravico in ne zapušča svojih zvestih; na veke bodo obvarovani, zarod krivičnih pa bo iztrebljen.


Gospod se je dal spoznati, pripravil je sodbo; v delu lastnih rok se je ujel krivičnik. Higajon, Sela.


Zakaj ti si branil mojo pravico in sodbo, si sédel na prestol, pravični sodnik.


Vi, ki ljubite Gospoda, sovražite hudo! Tisti, ki varuje življenje svojih zvestih, jih bo rešil iz rok krivičnih.


toda izkazujem dobroto tisočem, tistim, ki me ljubijo in izpolnjujejo moje zapovedi.


Tedaj poreče tudi tistim, ki bodo na levici: ›Proč izpred mene, prekleti, v večni ogenj, ki je pripravljen hudiču in njegovim angelom!


Poslušajte, moji ljubi bratje! Ali ni Bog izbral tistih, ki so revni na svetu, a bogati v veri in dediči kraljestva, ki ga je obljubil vsem, kateri ga ljubijo?


Korake svojih zvestih varuje, hudobni pa izginejo v temi, zakaj človek ne bo uspel s silo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ