Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 144:5 - Slovenski standardni prevod

5 Gospod, nagni svoje nebo in stopi dol, dotakni se gora, da se bodo kadile.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

5 Gospodne, nagni nebésa tvoja i doli stôpi: dotekni se gôr, da se kadíjo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 Gospod, nagni svoje nebo in stopi dol, dotakni se gorá in se bodo kadile;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 Gospod, nagni nebesa svoja ter stopi doli, dotakni se gorá, in se bodo kadile.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 GOSPVD, nagni tvoja Nebeſſa, inu pojdi doli: Dotekni ſe Gurr, de ſe bodo kadile.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 144:5
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pogleda na zemljo, in ta se strese, dotakne se gorá, in te se kadijo.


Nagnil je nebo in se spustil, temen oblak je bil pod njegovimi nogami.


Iz njegovih nosnic se je vzdignil dim, iz njegovih ust požirajoč ogenj, oglje je bruhalo iz njega.


Vsa Sinajska gora se je kadila, ker je Gospod v ognju stopil nanjo; njen dim se je vzdigoval kakor dim topilne peči. Vsa gora se je silno tresla.


Niste se namreč približali kakšni otipljivi stvari, plamenečemu ognju, mraku, temi, viharju,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ