Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 143:8 - Slovenski standardni prevod

8 Daj mi zjutraj zaznati svojo dobroto, saj vate zaupam! Daj mi spoznati pot, po kateri naj hodim, kajti k tebi vzdigujem svojo dušo!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

8 Dáj mi zránja slíšati miloščo tvojo; ár se vu tebi vüpam. Oznani mi pôt, po šteroj mam hoditi; ár k tebi podigávam düšo mojo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 Daj, da hitro občutim tvojo milost, zakaj v tebe zaupam; pokaži mi pot, po kateri naj hodim; zakaj k tebi dvigam svojo dušo!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 Daj, da slišim zgodaj milost tvojo, ker nate stavim upanje; naznani mi pot, po kateri naj hodim, zakaj k tebi povzdigujem dušo svojo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

8 Puſti mene tvojo miloſt sguda ſliſhati: Sakaj jeſt na tebe vupam: Daj meni na snanje ta pot, po katerim jeſt imam hoditi, sakaj jeſt shelim po tebi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 143:8
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Daj mi razumnost, da bom čuval tvojo postavo, in se je držal z vsem srcem.


Tvoje roke so me naredile in utrdile, daj mi razumnosti, da se bom učil tvojih zapovedi.


Úči me izpolnjevati tvojo voljo, saj si ti moj Bog! Tvoj dobri duh naj me vodi po ravni deželi.


Varuj mojo dušo in me reši, naj ne bom osramočen, ker se zatekam k tebi.


Úči me, Gospod, svojo pot, vodi me po ravni stezi zaradi mojih sovražnikov.


Pojte Gospodu, njegovi zvesti, slavite spomin njegove svetosti!


Modril te bom in te učil na poti, po kateri moraš hoditi, svetoval bom, moje oko je nad tabo.


Brezno kliče breznu, glasu tvojih slapov; vsa tvoja butanja in tvoji valovi so šli čez mene.


Reka! Njeni tokovi razveseljujejo Božje mesto, najsvetejše med bivališči Najvišjega.


Jaz pa po tvoji veliki dobroti prihajam v tvojo hišo, padam na kolena proti tvojemu svetemu templju v tvojem strahu.


Stikajo za živežem; če se ne nasitijo, zavijajo.


Razveseli dušo svojega služabnika, saj k tebi, Gospod, vzdigujem svojo dušo.


Zjutraj nas nasiti s svojo dobroto, da bomo vriskali in se veselili vse svoje dni.


Tvoja ušesa bodo slišala za teboj besedo, ki bo pravila: »To je pot, po njej hodite!« če boste morali iti na desno ali na levo.


Tako govori Gospod, tvoj odkupitelj, Sveti Izraelov: Jaz sem Gospod, tvoj Bog, ki te učim, kar ti koristi, ki te vodim po poti, po kateri moraš hoditi.


Povzdignimo svoja srca na rokah, k Bogu v nebesih.


Spoznali bomo in zasledovali, da bi spoznali Gospoda; njegov izhod je zanesljiv kakor zarja, prišel bo k nam kakor jesenski dež, kakor spomladanski dež, ki napaja zemljo.«


Tedaj je Manóah rekel: »Ko se zdaj izpolnijo tvoje besede, katere določbe naj veljajo za dečka in kaj mora narediti?«


David je rekel: »Ali bodo prebivalci Keíle izročili mene in moje može Savlu v roke?« Gospod je rekel: »Bodo izročili.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ