Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 143:5 - Slovenski standardni prevod

5 Spominjam se dni od nekdaj, premišljam o vsem tvojem delovanju, o delu tvojih rok premišljujem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

5 Jas se spomínam z preminôči dnévov, gučím od vsê tvoji dêl, i od náprav rôk tvoji si premišlávam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 Spominjam se davnih dni; razmišljam o vseh tvojih delih, delo tvojih rok preudarjam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 Spominjam se dni nekdanjih, premišljujem vse delo tvoje, dejanje tvojih rok preudarjam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 Ieſt smiſlim na te pèrve zhaſſe, jeſt govorim od vſiga tvojga djanja, inu pravim od dell tvoih rok.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 143:5
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Proti večeru se je šel sprehajat na polje. Ko je vzdignil oči, je zagledal, da se bližajo kamele.


Naredil je spomin za svoja čudovita dela, milostljiv in usmiljen je Gospod.


Zakaj si potrta, moja duša, in se vznemirjaš v meni? Upaj v Boga, zakaj še ga bom hvalil, svojega rešitelja


Ljudstvo moje, spomni se vendar, kaj je svetoval Balák, moábski kralj, in kaj mu je odgovoril Bileám, Beórjev sin, kaj se je godilo od Šitíma do Gilgála, da spoznaš Gospodova odrešenjska dela.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ