Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 140:10 - Slovenski standardni prevod

10 Glava tistih, ki me obdajajo, muka njihovih ustnic naj jih pokrije.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

10 Nesreča, od štere moji nepriátelje tanáč držíjo, spadni njim na glávo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 Dvigajo glavo, ki me obkrožajo, hudobija njih ustnic naj jih zasuje,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 Glave njih, ki me obdajajo – ustnic njih nadloga naj jih pokrije!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 Padi ta neſrezha na nyh glavo, od katere ſe moji Sovrashniki ſvejtujo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 140:10
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

in je Gospod storil, da sta od Gospoda, z neba, deževala na Sódomo in Gomóro žveplo in ogenj.


Na krivične bo dal deževati zanke, ogenj, žveplo in hudo nevihto, to je delež njihove čaše.


Puščice junaka, ošiljene, žerjavico iz bodičevja.


Tvoja roka bo segla po vseh tvojih sovražnikih, tvoja desnica bo dosegla tvoje nasprotnike.


Vrzi svoje breme na Gospoda, on bo skrbel zate, nikoli ne bo dopustil, da bi pravični omahnil.


Hoteli so, da se spotakne: naj bo nad njimi njihov jezik! Z glavo majejo – vsak, ki jih vidi.


Njegova zloba se vrne na njegovo glavo, na njegovo teme se spusti njegovo nasilje.


Kdor zapeljuje iskrene na slabo pot, pade sam v svojo pogubo, popolni pa dosežejo srečo.


Človek, ki ga stiska krivda prelite človeške krvi, je na begu do groba; ne zaustavljajte ga!


Vrgli jih bodo v ognjeno peč. Tam bo jok in škripanje z zobmi.


Pahnili jih bodo v ognjeno peč. Tam bo jok in škripanje z zobmi.«


In če koga niso našli zapisanega v knjigi življenja, je bil vržen v ognjeno jezero.


Toda strahopetci in neverniki, pokvarjenci in ubijalci, nečistniki in čarovniki, malikovalci in vsi lažnivci bodo dobili svoj delež v jezeru gorečega žvepla. To je druga smrt.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ