Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 14:3 - Slovenski standardni prevod

3 Vsi so zablodili, vsi skupaj so se izpridili; ni ga, ki bi delal dobro, ni ga niti enega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 Ali vsi so odstôpili, vsi so stühnoli; nega ga, kí bi dobročinío, nega ni ednoga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 Vsi skupaj so zablodili, so se pokvarili, ni ga, ki bi delal dobro, ni ga niti enega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 Vsi so odstopili, vsi skupaj so se pokazili; ni ga, ki bi delal dobro, enega samega ne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 Ali ony ſo vſi odſtopili, inu vſi k'malu mèrſki poſtali: Obeniga nej, kir bi dobru ſturil, tudi eniga nikar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 14:3
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bog je pogledal na zemljo in glej, bila je pokvarjena; vse meso je spridilo svojo pot na zemlji.


Koliko manj, kdor je ostuden in pokvarjen, mož, ki pije krivico kakor vodo!


Zablodil sem kakor izgubljena ovca: išči svojega služabnika, kajti nisem pozabil tvojih zapovedi.


Zborovodju. Davidov. Bedak pravi v svojem srcu: »Ni Boga.« Ravnajo pokvarjeno, počenjajo ostudna dejanja, ni ga, ki bi delal dobro.


Ne privedi k sodbi svojega služabnika, saj ni nihče, ki živi, pravičen pred tabo.


Zakaj moje krivde so mi zrasle čez glavo kakor težko breme, pretežke so postale zame.


Ne, v srcu počenjate izprijene reči, v deželi vaše roke pripravljajo pot nasilju.


Faraon, vsi njegovi služabniki in vsi Egipčani so ponoči vstali. Nastalo je veliko vpitje po Egiptu, kajti ni bilo hiše, v kateri ne bi imeli mrliča.


Na zemlji ni pravičnega človeka, ki bi delal samo dobro in bi nikoli ne pogrešil.


Glej, samo to sem našel: Bog je človeka ustvaril iskrenega, oni pa iščejo veliko spletk.


Mi vsi smo tavali kakor ovce, obrnili smo se vsak na svojo pot, Gospod pa je naložil nanj krivdo nas vseh.


Nikogar ni, ki bi klical tvoje ime, ki bi se prebudil, da bi se te držal, kajti skril si svoj obraz pred nami, prepustil si nas môči naše krivde.


Saj je moje ljudstvo storilo dvojno hudobijo: zapustili so mene, studenec žive vode, in si izkopali kapníce, razpokane kapníce, ki ne držijo vode.


Pokropim vas s čisto vodo, da boste očiščeni. Vseh vaših nečistosti in vseh vaših malikov vas očistim.


saj so vsi grešili in so brez Božje slave,


To govorim vam v sramoto. Potemtakem med vami ni nobenega modrega, ki bi mogel razsojati med svojimi brati.


Te obljube torej imamo, predragi. Zato se očistimo vseh madežev mesa in duha in v strahu Božjem dopolnjujmo svetost.


Sicer pa smo nekoč tudi mi vsi živeli tako kot oni v svojih mesenih poželenjih; počenjali smo, kar sta hotela meso in razum, in smo bili po naravi otroci jeze kakor drugi.


»Nobeden od teh mož iz tega hudobnega rodu ne bo videl lepe dežele, za katero sem prisegel, da jo bom dal vašim očetom,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ