Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 14:2 - Slovenski standardni prevod

2 Gospod gleda dol iz nebes na človeške sinove, da bi videl, ali je kateri razumen, kateri, ki Boga išče.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

2 Gospôd gléda z Nébe na siní človeče, da bi vido, jeli jeste rázumen, kí bi iskao Bogá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 Gospod gleda z nebes na človeške otroke, da bi videl, ali je kdo razumen in išče Boga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 Gospod je pogledal iz nebes na sinove človeške, da bi videl, je li kateri razumen, je li kdo, ki išče Boga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 GOSPVD je doli is Nebes pogledal na zhlovezhke otroke, de bi vidil aku bi gdu rasuman bil, inu po Bugi vpraſhàl.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 14:2
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gospod je stopil dol, da bi si ogledal mesto in stolp, ki so ga postavili človeški otroci.


Stopil bom dol, da vidim, ali so res počeli vse tisto, o čemer govori vpitje, ki prihaja do mene, ali ne. Izvedeti hočem.«


Bog je pogledal na zemljo in glej, bila je pokvarjena; vse meso je spridilo svojo pot na zemlji.


Vendar se je na tebi le našlo nekaj dobrega: odpravil si namreč ašere iz dežele in pripravil srce, da bi iskal Boga.«


vsem, ki s pripravljenim srcem iščejo Boga, Gospoda, Boga svojih očetov, čeprav ne s čistostjo, ki jo zahtevajo svete reči.«


Kaj je človek, da bi mogel biti čist, rojeni iz žene, da bi mogel biti pravičen?


Kdor je moder, bo na te reči pozoren; naj ljudje dojamejo Gospodove dobrote.


Gospod je v svojem svetem templju, Gospod ima svoj prestol v nebesih; njegove oči gledajo, njegov pogled preizkuša človeške otroke.


Gospodu to bolj ugaja kakor vol, bik z rogovi in parklji.


Ne spoznajo, ne razumejo, v temi tavajo, majejo se vsi temelji zemlje.


Kako velika so tvoja dela, o Gospod, zelo globoke so tvoje misli.


Tedaj boš razumel pravičnost in pravico, poštenost in sleherno dobro pot.


Razumite, prostaki, previdnost, norci, spametujte se.


»Kdo je preprost? Naj pride sem!« Temu, ki pogreša razumnost, pravi:


»Kdo je preprost? Naj pride sem!« Temu, ki pogreša razumnost, pravi:


Ko bo vejevje suho, se bo polomilo, prišle bodo ženske in ga požgale. Da, to ljudstvo ni razumno, zato se ga njegov stvarnik ne bo usmilil, njegov upodabljavec mu ne bo milostljiv.


Iščite Gospoda, dokler se daje najti, kličite ga, dokler je blizu!


Ozri se iz nebes in poglej iz svojega svetega in veličastnega bivališča: kje sta tvoja gorečnost in tvoja moč? Utrip tvojega srca in tvoje usmiljenje sta se zaustavila pred menoj.


Kakor požiga ogenj dračje in vre ogenj vodo, so za razodetje tvojega imena tvojim nasprotnikom narodi trepetali pred teboj.


Kajti pravili vam bodo: »Vprašajte rotilce duhov in vedeže, ki grulijo in mrmrajo. Mar ljudstvo ne sprašuje svojih bogov, mrtvih za žive?«


»Zakaj neumno je moje ljudstvo; nočejo me poznati. Nespametni sinovi so in nerazsodni; pametni za počenjanje hudobije, ne znajo pa delati dobro.«


Obhodite jeruzalemske ulice, glejte in poizvedujte, iščite po njegovih trgih, ali najdete človeka, ali je kdo, ki dela prav in se trudi za zvestobo – pa bom mestu odpustil!


Mnogi se bodo čistili in belili in precejali, medtem ko bodo krivični ravnali krivično. Nihče od krivičnih tega ne bo razumel, le razumni bodo razumeli.


Otopelo je namreč srce temu ljudstvu; z ušesi so težko slišali in zatisnili so si oči, da ne bi z očmi videli, da ne bi z ušesi slišali, da ne bi v srcu doumeli in se spreobrnili in da bi jih jaz ne ozdravil.


Brez vere namreč ne moremo biti Bogu všeč, kajti kdor prihaja k Bogu, mora verovati, da on biva in poplača tiste, ki ga iščejo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ