Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 139:19 - Slovenski standardni prevod

19 O, da bi pobil krivičnika, o Bog! Krvoločneži, umaknite se od mene:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

19 O Bôg, bár bi spomôro te neverne, ino bi odstôpili od méne krvoželci.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

19 O, da bi vendar pobil hudobneža, o Bog, da bi krvoločneži odstopili od mene!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

19 O da bi pokončal, o Bog, brezbožnika! in vi, možje krvoločni: Poberite se izpred mene!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

19 O Bug, de bi ti Nevernike pobil, inu de bi ty kir ſo shejni krij, od mene morali odſtopiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 139:19
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bahači ne morejo obstati pred tvojimi očmi, ti sovražiš vse hudodelce.


Pravično bo sodil siromake, pošteno bo branil stiskane v deželi. Udarjal bo deželo s šibo svojih ust, z dihom svojih ustnic bo pokončeval krivičnika.


Umaknite se od mene, hudobneži, zapovedi svojega Boga hočem čuvati.


Moje oko je otopelo od žalosti, postaralo se je med vsemi mojimi nasprotniki.


Iščejo izprijene reči: »Dokončali smo iskanje iskanega, človekova notranjost, srce je globoko.«


Vrzi svoje breme na Gospoda, on bo skrbel zate, nikoli ne bo dopustil, da bi pravični omahnil.


Gospod se je dal spoznati, pripravil je sodbo; v delu lastnih rok se je ujel krivičnik. Higajon, Sela.


Zato pojdite iz njihove srede in se ločite, govori Gospod, in nečistega se ne dotikajte; in jaz vas bom sprejel


Tedaj poreče tudi tistim, ki bodo na levici: ›Proč izpred mene, prekleti, v večni ogenj, ki je pripravljen hudiču in njegovim angelom!


On obrne nanje njihovo zlobo, v njihovi hudobiji jih utiša, utiša jih Gospod, naš Bog.


In takrat jim bom naznanil: ›Nikoli vas nisem poznal. Pojdite proč od mene, kateri ravnate nepostavno!‹«


Krivičniki se morajo vrniti v podzemlje, vsi narodi, ki na Boga pozabljajo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ