Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 136:8 - Slovenski standardni prevod

8 sonce za gospodovanje podnevi, ker na veke traja njegova dobrota;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

8 Sunce, na ládanje vu dne; ár je večna milošča njegova.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 Sonce, da gospoduje dnevu, ker vekomaj traja njegovo usmiljenje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 Sonce, da gospoduje po dnevi, ker vekomaj traja milost njegova.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

8 Sonce, de zhes dan goſpoduje: Sakaj njegova dobruta tèrpy vekoma.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 136:8
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bog je naredil dve veliki luči: večjo luč, ki naj gospoduje dnevu, in manjšo luč, ki naj gospoduje noči, ter zvezde.


Hvalita ga, sonce in luna, hvalite ga, vse svetle zvezde!


Tvoj je dan in tudi noč je tvoja, ti si postavil luno in sonce.


Tako govori Gospod, ki daje sonce za svetlobo podnevi, stalnost lune in zvezd za luč ponoči, ki razburka morje, da vzkipe njegovi valovi, Gospod nad vojskami mu je ime:


da boste postali sinovi svojega Očeta, ki je v nebesih. On namreč daje svojemu soncu, da vzhaja nad hudobnimi in dobrimi, ter pošilja dež pravičnim in krivičnim.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ